Disiz - Kadija - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disiz - Kadija




Kadija
Кадиджа
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя
On a frôlé la mort, frôlé l'amour
Мы были на грани смерти, на грани любви
Tu connais mes remords, hein, mon amour?
Ты знаешь мои угрызения совести, а, любовь моя?
'Tain, j'ai le mord pour nous, mon amour
Блин, я схожу по нам с ума, любовь моя
Je t'aime à mort, à vie, mon amour
Я люблю тебя до смерти, на всю жизнь, любовь моя
On a failli s'aimer, failli se détester
Мы чуть не полюбили друг друга, чуть не возненавидели
Nos cœurs comme des montgolfières, fallait les délester
Наши сердца, как воздушные шары, нужно было их облегчить
Mais retour en arrière sous un soleil d'été
Но возвращение назад под летним солнцем
Les mains jointes, nos âmes se disent: "Namaste"
Руки вместе, наши души говорят: "Намасте"
Et les pupilles amoureuses comme sous LSD
И зрачки влюблённые, как под ЛСД
On s'aime le L, les MM, le J et le VSD
Мы любим друг друга в понедельник, вторник, четверг и читаем VSD
Mais, un jour, quelle idée, j'ai fait le canidé
Но однажды, какая же глупая идея, я повёл себя как пёс
J'ai égaré ma carte de fidélité
Я потерял свою карту постоянного клиента
Avide comme un ado, les bourses pleines (les poches vides)
Жадный, как подросток, кошельки полны (карманы пусты)
Le phone sonne, les gos s'plaignent en 'scred' (j'raccroche vite)
Телефон звонит, ребята жалуются тайком быстро вешаю трубку)
Syndrome du sale môme qui n'vit qu'par envie
Синдром плохого мальчишки, который живёт только завистью
J'remercie Dieu pour cet amour encore en vie
Я благодарю Бога за эту любовь, которая ещё жива
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Kadija
Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
Благослови, благослови, благослови, спасибо Небесам
L'amour en compte à rebours, c'est pour, les couples à la mode
Любовь с обратным отсчётом - это для модных парочек
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Благослови, благослови, благослови, мой ангел-хранитель
Mon garde du cœur, je t'aime encore
Мой хранитель сердца, я всё ещё люблю тебя
On a faillit se haïr, j'ai fait le saï-saï
Мы чуть не возненавидели друг друга, я вёл себя как придурок
J'étais là, ébahi, quand t'as dit: "Bye bye"
Я стоял там, ошеломлённый, когда ты сказала: "Пока-пока"
Mais t'as c'que tu mérites parce que t'as lie, lie
Но ты получила то, что заслужила, потому что ты лгала, лгала
J'me croyais infaillible, mais j'ai des failles graves
Я считал себя непогрешимым, но у меня есть серьёзные недостатки
Retour en arrière sous une pluie d'été
Возвращение назад под летним дождём
Mon âme cherchait la tienne pour dire: "Namaste"
Моя душа искала твою, чтобы сказать: "Намасте"
Mais, ton cœur méfiant, celui qu'j'ai dévasté
Но твоё недоверчивое сердце, то, которое я опустошил
Maintenant, surveillera tout, comme la DST
Теперь будет следить за всем, как спецслужбы
Et Dieu sait comment j'me suis détesté
И Бог знает, как я себя ненавидел
Vaniteux dans ma bonté, lâche dans ma méchanceté
Тщеславный в своей доброте, трусливый в своей злобе
Les âmes chancelantes, le démon riait lentement
Души шатались, демон медленно смеялся
Trahison tranchante, faudra plus qu'un pansement
Режущее предательство, понадобится больше, чем пластырь
Des peurs funestes, des promesses célestes
Мрачные страхи, небесные обещания
Quand le diable de nos cœurs faisait son festin
Когда дьявол в наших сердцах устраивал свой пир
Mais les anges, en guest, ont rejoint la fête
Но ангелы, как гости, присоединились к празднику
Toi et moi, les mains jointes, portons le destin
Ты и я, рука об руку, несём судьбу
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Kadija
Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Bénis, bénis, bénis, merci le Ciel
Благослови, благослови, благослови, спасибо Небесам
L'amour en compte à rebours, c'est pour, les couples à la mode
Любовь с обратным отсчётом - это для модных парочек
Bénis, bénis, bénis, mon ange-gardienne
Благослови, благослови, благослови, мой ангел-хранитель
Mon garde du cœur, je t'aime encore
Мой хранитель сердца, я всё ещё люблю тебя
Je veux prier avec toi, ma nébuleuse
Я хочу молиться с тобой, моя туманность
Faire mon chapelet avec toi, ma nébuleuse
Перебирать чётки с тобой, моя туманность
Égraine entre nos doigts, ma nébuleuse
Зерно между нашими пальцами, моя туманность
Égrainer la foi, ma nébuleuse
Укреплять веру, моя туманность
Tu es ma Kadija, ma nébuleuse
Ты моя Кадиджа, моя туманность
Tu m'as aimé quatre fois, ma nébuleuse
Ты любила меня четыре раза, моя туманность
Tu es mon sol, tu es mon toit, ma nébuleuse
Ты мой пол, ты моя крыша, моя туманность
Mon encre et mon compas, ma nébuleuse
Мои чернила и мой компас, моя туманность
Mon garde fou, mon cadenas, ma nébuleuse
Мои перила, мой замок, моя туманность
Au final, mon unique choix, ma nébuleuse
В конце концов, мой единственный выбор, моя туманность
Je veux mourir avec toi, ma nébuleuse
Я хочу умереть с тобой, моя туманность
Tu es un manteau pour moi, ma nébuleuse
Ты мой плащ, моя туманность
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа
Ma Kadija
Моя Кадиджа





Writer(s): Disiz, Good Will, Mgi


Attention! Feel free to leave feedback.