Lyrics and translation Disiz - Oto Moto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut
mon
vieux,
tu
m'reconnais?
Привет,
старина,
узнаёшь
меня?
Au
volant
d'un
monster
truck,
pilule
rouge
sur
l'cabochon
За
рулём
монстр-трака,
красная
таблетка
на
башке,
Gros
cylindre,
roues
de
tracteur
et
j'appuie
sur
l'champignon
Огромный
цилиндр,
колёса
трактора,
жму
на
газ,
Mario
Kart
en
vrai,
aux
MCs
singes,
j'lance
des
bananes
Марио
Карт
в
реале,
этим
обезьянам-МС
кидаю
бананы,
Pendant
qu'le
rap
est
en
guerre,
moi,
tranquille,
j'fais
une
balade
Пока
рэп
воюет,
я
спокойно
катаюсь,
Boîtes
de
nuit
dans
les
voitures,
celui
qui
danse
pas,
on
le
péta
Ночные
клубы
в
тачках,
кто
не
танцует,
того
пинаем,
Ça
tremble
dans
les
chaussures,
Roule
vite,
baisse
les
vitres,
fais
des
cercles
avec
ta
hooka
Дрожь
в
кроссовках,
гони
быстрее,
опускай
стёкла,
крути
кальян,
J'ai
l'vaisseau
de
Han
Solo,
t'as
celui
de
San
Ku
Kaï
У
меня
корабль
Хана
Соло,
у
тебя
— Сан
Ку
Кая.
Fais
danser
ta
voiture,
fais
danser
ta
moto
Заставь
танцевать
свою
тачку,
заставь
танцевать
свой
мотоцикл,
J'fais
danser
ton
bureau,
j'fais
danser
tes
potos
Я
заставлю
танцевать
твой
офис,
я
заставлю
танцевать
твоих
друзей.
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Et,
même
si
t'es
à
pieds,
imagine
que
t'es
en...
И
даже
если
ты
пешком,
представь,
что
ты
в...
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто.
Si
tu
sais
pas
parler
français,
il
faut
qu'tu
sais
danser
Если
ты
не
умеешь
говорить
по-французски,
ты
должна
уметь
танцевать,
Qu'tu
sais
danser,
que...
tu
sais
danser
Что
ты
умеешь
танцевать,
что...
ты
умеешь
танцевать.
Quand
je
pose,
même
le
micro
est
content
Когда
я
читаю,
даже
микрофон
доволен.
S'il
avait
des
bras,
il
ferait
un
selfie
Если
бы
у
него
были
руки,
он
бы
сделал
селфи.
Rap
Machine,
rappe
bien
depuis
longtemps
Рэп-машина,
давно
читаю
рэп
хорошо,
La
loop
de
l'instru
me
rend
narbi
Луп
бита
делает
меня
сумасшедшим,
L'instru
est
tellement
gue-din
que
j'pourrais
rapper
n'importe
quoi
Бит
настолько
крутой,
что
я
могу
читать
любую
чушь,
À
chaque
fois
qu't'entendras
ce
son,
j'suis
sûr
que
tu
feras
n'importe
quoi
Каждый
раз,
когда
ты
услышишь
этот
трек,
уверен,
ты
будешь
делать
любую
чушь.
Ghost
rider
comme
à
Oakland,
tu
marches
à
côté
d'ta
voiture
Призрачный
гонщик,
как
в
Окленде,
ты
идёшь
рядом
со
своей
тачкой,
Ruff
Ryders
comme
à
Yonkers,
on
s'en
fout
d'rayer
la
peinture
Ruff
Ryders,
как
в
Йонкерсе,
плевать
на
царапины
на
краске,
Flow
hydraulique,
j'te
fais
danser
comme
une
low-rider
Гидравлический
флоу,
я
заставлю
тебя
танцевать,
как
лоурайдер,
Ta
tête
dit:
"Oui,
oui,
oui,
oui"
depuis
tout
à
l'heure
Твоя
голова
говорит:
"Да,
да,
да,
да"
уже
какое-то
время.
On
dirait
un
asile
de
fou,
j'en
vois
qui
font
du
air
guidon
Похоже
на
психушку,
я
вижу,
как
некоторые
делают
вид,
что
держат
руль,
On
s'arrête
sur
l'aire
d'autoroute,
bien
sûr
que
de
dinde
est
l'jambon
Останавливаемся
на
площадке
для
отдыха
на
автостраде,
конечно
же,
индейка
и
ветчина.
Fais
danser
ta
voiture,
fais
danser
ta
moto
Заставь
танцевать
свою
тачку,
заставь
танцевать
свой
мотоцикл,
J'fais
danser
ton
bureau,
j'fais
danser
tes
potos
Я
заставлю
танцевать
твой
офис,
я
заставлю
танцевать
твоих
друзей.
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Et,
même
si
t'es
à
pieds,
imagine
que
t'es
en...
И
даже
если
ты
пешком,
представь,
что
ты
в...
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто,
Oto
moto,
oto
moto
Мото-авто,
мото-авто.
À
l'arrière,
j'ai
ma
petite
Squaw,
des
rappeurs
dans
l'rétroviseur
Сзади
моя
малышка
скво,
рэперы
в
зеркале
заднего
вида,
Plein
d'logos
sur
l'perfecto,
trop
d'flow,
j'suis
un
abuzeur
Куча
логотипов
на
косухе,
слишком
много
флоу,
я
злоупотребляю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Disiz, Dj Skorp
Attention! Feel free to leave feedback.