Lyrics and translation Disiz la Peste - Un frigo, un cœur et des couilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un frigo, un cœur et des couilles
Холодильник, сердце и яйца
Di-disiz,
Di-di-disiz
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Tout
l'monde!
Di-disiz,
Di-di-disiz
Все
вместе!
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Et
ça
fait
Disiz,
Di-di-disiz
И
это
Дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
On
vit
une
putain
d'époque
il
est
temps
d'être
lucide
Мы
живем
в
чертовски
странное
время,
пора
взглянуть
правде
в
глаза
Le
rap
me
manque
comme
le
père
que
je
n'ai
jamais
eu
Мне
не
хватает
рэпа,
как
отца,
которого
у
меня
никогда
не
было
J'le
reconnais
plus,
a
changé
comme
si
je
ne
l'avais
vu
Я
его
больше
не
узнаю,
он
изменился,
как
будто
я
его
и
не
видел
Mais
fuck
le
rap
pour
de
vrai
j'en
ai
plus
rien
a
foutre
Но,
к
черту
рэп,
по
правде
говоря,
мне
на
него
плевать
Je
re-kick
le
mic
que
pour
ceux
qui
m'écoutent
Я
снова
хватаюсь
за
микрофон
только
для
тех,
кто
меня
слушает
J'ai
plein
de
textes
sous
le
coude,
j'roule
cool,
me
la
coule
douce
У
меня
полно
текстов
про
запас,
я
качу
спокойно,
живу
в
свое
удовольствие
Beaucoup
de
doutes
sur
cette
new
school
en
moule
couille
Много
сомнений
по
поводу
этой
новой
школы,
кучки
трусов
Elle
vaut
le
coup
mais
cool
écoute
j'attends
leur
bout
de
course
Она
чего-то
стоит,
но,
послушай,
дорогая,
я
жду
их
финиша
Je
viens
redonner
aux
vrais
un
coup,
d'pouce
un
coup
d'boost
Я
пришел,
чтобы
снова
поддержать
настоящих,
дать
им
толчок,
стимул
Vas-y
pousse
toi
mc
t'es
tout
naze
tu
me
stresses
Давай,
подвинься,
MC,
ты
совсем
никчемный,
ты
меня
напрягаешь
J'pourrais
te
rapper
des
textes
de
l'epoque
ou
je
faisais
des
tresses
Я
мог
бы
зачитать
тебе
тексты
времен,
когда
я
носил
косички
"Check
Check
One
two
micro
test"
"Раз-раз,
проверка
микрофона"
C'est
le
retour
du
vrai
du
frais
du
seul
Disiz
la
Peste
Это
возвращение
настоящего,
свежего,
единственного
Disiz
la
Peste
J'ai
arrêté
le
rap,
mais
le
rap
veut
pas
m'arrêter
Я
завязал
с
рэпом,
но
рэп
не
хочет
отпускать
меня
C'est
l'inverse
des
keufs
quand
je
traînais
au
quartier
Наоборот,
чем
копы,
когда
я
шатался
по
району
J'suis
juste
un
mec
qui
a
tout
buté,
qui
combat
sa
vanité
Я
просто
парень,
который
все
разрушил,
который
борется
со
своим
тщеславием
Depuis
tout
petit
habité
à
la
fois
habitué
a
la
foi
С
самого
детства
живущий,
одновременно
привыкший
к
вере
La
dernière
fois
mon
fils
rentre
de
l'école
В
прошлый
раз
мой
сын
пришел
из
школы
Me
dit:
"Papa
reprends
le
rap
et
lâches
le
Rock'n'Roll"
И
сказал:
"Папа,
вернись
в
рэп
и
брось
рок-н-ролл"
S'il
savait
que
c'est
plus
compliqué
que
ça
Если
бы
он
знал,
что
все
сложнее,
чем
кажется
Un
jour
je
lui
expliquerai
ce
que
ça
représente
pour
moi
Однажды
я
объясню
ему,
что
это
значит
для
меня
Le
Hip
Hop
c'est
le
déluge
comme
Noé
je
construis
mon
arche
Хип-хоп
- это
потоп,
как
Ной,
я
строю
свой
ковчег
Loin
du
rap
business,
des
radios
des
oligarques
Вдали
от
рэп-бизнеса,
радио,
олигархов
Ils
ont
prit
mon
disque
pour
un
entretien
d'embauche
Они
приняли
мой
диск
за
резюме
Et
j'ai
pris
le
risque
de
me
vider
toutes
les
poches
А
я
рискнул
и
вывернул
все
свои
карманы
Je
suis
un
patriarche
Я
патриарх
J'ai
4 bouches
à
nourrir
et
je
vois
mon
destin
qui
se
gâche
Мне
нужно
кормить
четыре
рта,
и
я
вижу,
как
моя
судьба
рушится
Je
ne
veux
pas
faire
ce
qui
marche,
des
milions
d'oreilles
qui
m'écoutent
Я
не
хочу
делать
то,
что
работает,
миллионы
ушей,
которые
меня
слушают
Mais
j'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
Но
у
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
Quand
je
ferai
ce
morceau
sur
scène
Когда
я
буду
исполнять
этот
трек
на
сцене
Le
public
fera
mes
boosts
Публика
будет
меня
поддерживать
Di-disiz,
Di-di-disiz
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Tout
l'monde!
Di-disiz,
Di-di-disiz
Все
вместе!
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Et
ça
fait
Disiz,
Di-di-disiz
И
это
Дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
On
vit
une
putain
d'époque
il
est
temps
d'être
lucide
Мы
живем
в
чертовски
странное
время,
пора
взглянуть
правде
в
глаза
Le
meurtrier
revient
toujours
sur
les
lieux
de
son
crime
Убийца
всегда
возвращается
на
место
своего
преступления
A
croire
que
le
rap
m'a
mis
un
bracelet
électronique
Складывается
впечатление,
что
рэп
надел
на
меня
электронный
браслет
Au
départ
on
rap,
on
rime,
on
crie,
ce
qu'on
vit,
ce
qu'on
trime
Сначала
мы
читаем
рэп,
рифмуем,
кричим
о
том,
что
переживаем,
о
том,
как
вкалываем
Après
ça
change,
ça
brille,
ça
frime,
ça
fait
des
tminiks
Потом
все
меняется,
все
блестит,
все
выпендриваются,
делают
деньги
Le
rap
c'est
la
vie
négro,
la
vraie
Рэп
- это
жизнь,
братан,
настоящая
C'est
la
vie
que
l'on
mène
qui
fait
la
musique
que
l'on
crée
Именно
та
жизнь,
которой
мы
живем,
создает
музыку,
которую
мы
творим
Et
pas
l'inverse...
А
не
наоборот...
Les
p'tits
de
tèc
rêvent
de
caisse
Малыши
из
гетто
мечтают
о
тачках
Les
mcs
véhiculent
ce
que
le
CAC
40
encaisse
МС
транслируют
то,
что
зарабатывает
CAC
40
Et
ça
durera
un
temps,
tant
qu'on
tant
qu'on
encaisse
И
это
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
мы
будем
получать
деньги
C'est
pas
lui
qui
est
grand,
c'est
toi
c'est
toi
qui
te
baisse
Не
он
крутой,
это
ты,
это
ты
прогибаешься
Je
ne
fais
pas
du
rap
conscient,
ni
du
rap
content
Я
не
делаю
ни
сознательный
рэп,
ни
довольный
рэп
Je
fais
du
rap,
durable
pour
un
bon
bout
de
temps
Я
делаю
рэп,
долговечный,
надолго
Le
game
à
besoin
d'un
coup
de
vent,
je
suis
un
énorme
torrent
Игре
нужен
глоток
свежего
воздуха,
я
- огромный
поток
Y
a
trop
d'égo,
d'idéaux,
il
faut
du
désidéeodorant
Слишком
много
эго,
идеалов,
нужен
дезодорант
от
идей
Du
100
% pur
jus,
du
sans
colorant
...
Oh!
100%
чистый
сок,
без
красителей...
О!
Ne
pas
passer
à
la
radio,
ça
veut
pas
dire
que
t'as
pas
de
boulot
Отсутствие
на
радио
не
означает,
что
у
тебя
нет
работы
Marre
du
rap
de
gosse,
rejoins-moi,
rejoins-moi
Надоел
детский
рэп,
присоединяйся
ко
мне,
присоединяйся
En
moonwalk
comme
Michael,
je
reviens
sur
mes
pas
В
лунной
походке,
как
Майкл,
я
возвращаюсь
назад
Tu
trouveras
les
raisons
dans
ma
tête
si
tu
la
fouilles
Ты
найдешь
причины
в
моей
голове,
если
покопаешься
в
ней
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
J'ai
un
frigo,
un
coeur
et
des
couilles
У
меня
есть
холодильник,
сердце
и
яйца
Quand
je
ferai
ce
morceau
sur
scène
Когда
я
буду
исполнять
этот
трек
на
сцене
Le
public
fera
mes
boosts
Публика
будет
меня
поддерживать
Di-disiz,
Di-di-disiz
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Tout
l'monde!
Di-disiz,
Di-di-disiz
Все
вместе!
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Et
ça
fait
Disiz,
Di-di-disiz
И
это
Дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
On
vit
une
putain
d'époque
il
est
temps
d'être
lucide
Мы
живем
в
чертовски
странное
время,
пора
взглянуть
правде
в
глаза
Entre
le
public
et
moi
Между
мной
и
публикой
C'est
toujours
moi
qui
ai
fait
le
premier
pas
Это
всегда
я
делал
первый
шаг
Comme
une
histoire
d'amour
qui
me
tend
toujours
les
bras
Как
история
любви,
которая
всегда
протягивает
ко
мне
руки
On
pourrait
croire
que
c'est
pour
le
chiffre
Можно
подумать,
что
это
ради
цифр
Ouais
c'est
pour
le
chiffre
Да,
это
ради
цифр
Mais
pas
que
celui-là,
c'est
pour
aussi
celui
du
scribe
divin
Но
не
только
ради
этих,
но
и
ради
цифр
божественного
писаря
Celui
qui
note,
les
traces
d'amour
et
les
crimes
Того,
кто
записывает
следы
любви
и
преступления
J'en
ferai
pas
qu'une,
j'en
ferai
dix,
puis
vingt
Я
сделаю
не
одну,
я
сделаю
десять,
потом
двадцать
Puis
trente
puis
cent,
mon
Dieu
c'est
trop
puissant
Потом
тридцать,
потом
сто,
Боже
мой,
это
так
мощно
Au
moment
où
j'y
croyais
plus,
c'est
comme
une
nouvelle
naissance
В
тот
момент,
когда
я
уже
не
верил,
это
как
новое
рождение
Naissance,
naissance,
naissance,
naissance
Рождение,
рождение,
рождение,
рождение
Je
me
sens
béni
et
c'est
plus
qu'avoir
d'la
chance
Я
чувствую
себя
благословленным,
и
это
больше,
чем
просто
удача
D'la
chance,
d'la
chance,
d'la
chance,
d'la
chance
Удача,
удача,
удача,
удача
Di-disiz,
Di-di-disiz
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
Lu-lucide,
Lu-lu-lucide
Лу-лусайд,
Лу-лу-лусайд
Di-disiz,
Di-di-disiz
Ди-дайзиз,
Ди-ди-дайзиз
En
attendant
Extra-Lucide
В
ожидании
Экстра-Лусайд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astronote
Album
Lucide
date of release
26-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.