Disme - Vero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disme - Vero




Vero
Правда
Non sto a mio agio
Мне некомфортно
Tutta la tua vita è un plagio
Вся твоя жизнь плагиат
Non c'è nessuno nel raggio
В округе никого нет
Procedo il viaggio
Продолжаю свой путь
Mi sa ho un miraggio, mi incanto
Кажется, у меня мираж, я очарован
Stiamo arrivando intanto
Мы приближаемся туда тем временем
Senza equipaggio, pochi secondi all'ingaggio
Без экипажа, несколько секунд до стычки
Occhio che sparo, trovati un riparo
Берегись, я стреляю, найди укрытие
La pelle la vendiamo cara
Свою шкуру мы дорого продадим
In mano ho un arma, guarda, sparo, eh
В руке у меня оружие, смотри, стреляю, эй
Bro, dacci i tuoi soldi che ho un problema
Братан, давай свои деньги, у меня проблема
Solo così lo risolvi
Только так ты её решишь
Il telefono fa rumori, non rispondo
Телефон звонит, не отвечаю
Che stavo da solo fuori moribondo
Я был один снаружи, умирал
Mo' ti levi te di torno, non ci torno
Теперь ты уйдешь с дороги, я туда не вернусь
Il mondo ruota, sembra rotola
Мир вращается, кажется, катится
In una sedia in strada comoda
На удобном стуле на улице
Arriva la poli', la plaza si svuota
Приезжает полиция, площадь пустеет
Vai tra', ok, oh, fre'
Уходи, окей, о, стоп
Non sai cos'è che ho in testa
Ты не знаешь, что у меня в голове
Chiudo questa e poi basta
Закрою это и все
Ho detto quello che dovevo
Я сказал то, что должен был
Non ho quello che volevo
У меня нет того, чего я хотел
Per questo se lo vedo prendo
Поэтому, если я это увижу, я возьму
Voglio solo stare sereno, non fare il serio
Хочу просто быть спокойным, не строить из себя серьезного
Cerco una via di fuga, muoio ora, non da milionario
Ищу пути отхода, умру сейчас, а не миллионером
Non credo a ciò che stai dicendo manco se mi fai il disegno
Не верю тому, что ты говоришь, даже если нарисуешь мне картинку
In giro sono sempre vero, lo giuro su ogni mio fratello
На людях я всегда настоящий, клянусь каждым своим братом
Lo giuro su ogni mio fratello, in giro sono sempre vero
Клянусь каждым своим братом, на людях я всегда настоящий
Manco se mi fai il disegno credo a ciò che stai dicendo
Даже если нарисуешь мне картинку, не верю тому, что ты говоришь
Non credo a ciò che stai dicendo, non credo a ciò che stai dicendo
Не верю тому, что ты говоришь, не верю тому, что ты говоришь
Non credo a ciò che stai dicendo, in giro sono sempre vero
Не верю тому, что ты говоришь, на людях я всегда настоящий
In giro sempre sono vero
На людях всегда настоящий
Credo che domani moriremo tutti uguali
Думаю, завтра мы все умрем одинаково
Infami, cari, troie, madri, ladri, cani, santi
Подлые, дорогие, шлюхи, матери, воры, собаки, святые
Tu sei solo come gli altri
Ты такая же, как и все остальные
Ho brutte storie da raccontarti
У меня есть страшные истории, которые я могу тебе рассказать
In onda zombie, corri ad abbonarti
В эфире зомби, беги подписываться
Non voglio applausi, medicinali
Не хочу аплодисментов, лекарств
facce false, fre', nemici vari
Ни фальшивых лиц, братан, разных врагов
Stecco barre, come ho la ricetta
Читаю бары, как будто у меня есть рецепт
Ti stacco il Rolex, il mio fra' ricetta
Сорву с тебя Rolex, мой брат готовит
Te parli troppo, c'è chi t'intercetta, fre'
Ты слишком много говоришь, есть те, кто тебя перехватит, братан
E non dirmi un cazzo, a me non m'interessa (Shh)
И не говори мне ни хрена, мне это не интересно (Тсс)
Te, fra', non sei come me
Ты, братан, не такой, как я
Meglio che te ne stai zi-
Лучше тебе оставаться зд-
Taci perché non ce n'è
Молчи, потому что нет смысла
Da rapper per me sei un po' finto
Как рэпер, ты для меня немного фальшивый
Voglio solo stare sereno, non fare il serio
Хочу просто быть спокойным, не строить из себя серьезного
Cerco una via di fuga, muoio ora, non da milionario
Ищу пути отхода, умру сейчас, а не миллионером
Non credo a ciò che stai dicendo manco se mi fai il disegno
Не верю тому, что ты говоришь, даже если нарисуешь мне картинку
In giro sono sempre vero, lo giuro su ogni mio fratello
На людях я всегда настоящий, клянусь каждым своим братом
Lo giuro su ogni mio fratello, in giro sono sempre vero
Клянусь каждым своим братом, на людях я всегда настоящий
Manco se mi fai il disegno credo a ciò che stai dicendo
Даже если нарисуешь мне картинку, не верю тому, что ты говоришь
Non credo a ciò che stai dicendo, non credo a ciò che stai dicendo
Не верю тому, что ты говоришь, не верю тому, что ты говоришь
Non credo a ciò che stai dicendo, in giro sono sempre vero
Не верю тому, что ты говоришь, на людях я всегда настоящий





Writer(s): Disme


Attention! Feel free to leave feedback.