Lyrics and translation Phineas feat. Bobby Fabulous - Fabulous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
to
tell
you
what
you
already
know
Мне
не
нужно
говорить
тебе
то,
что
ты
уже
знаешь
You're
the
one
with
style,
you're
the
whole
darn
show
Ты
тот,
у
кого
есть
стиль,
ты
— всё
представление
The
other
guys
play
their
instruments
fine
Другие
парни
отлично
играют
на
своих
инструментах
But
next
to
you
their
looks
are
a
crime
Но
рядом
с
тобой
их
вид
— просто
преступление
Well,
they
say
true
beauty
it
comes
from
within
Говорят,
истинная
красота
идёт
изнутри
But
you
have
to
be
comfortable
in
your
own
skin
Но
ты
должен
чувствовать
себя
комфортно
в
своей
коже
So
I
exfoliate
with
this
exotic
cream
Поэтому
я
отшелушиваю
кожу
этим
экзотическим
кремом
Just
look
at
me,
I
look
like
a
dream
Только
посмотри
на
меня,
я
выгляжу
как
сон
You
gotta
admit,
he
does
look
good
Ты
должен
признать,
он
отлично
выглядит
You're
the
one,
yes
you're
the
star
Ты
тот
самый,
да,
ты
звезда
We
need
you
back
on
bass
guitar
Нам
нужно,
чтобы
ты
вернулся
к
бас-гитаре
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
You're
the
one
we
all
can
see
Ты
тот,
кого
мы
все
видим
It's
all
about
you
(It's
all
about
me)
Всё
дело
в
тебе
(Всё
дело
во
мне)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
You
know,
no
two
people
are
like
each
other
Знаешь,
нет
двух
одинаковых
людей
So
don't
be
a
look-alike,
copying
another
Так
что
не
будь
подражателем,
копируя
другого
Unless,
of
course,
you're
copying
me
Если,
конечно,
ты
не
копируешь
меня
'Cause
that
gives
you
individuality
Потому
что
это
даёт
тебе
индивидуальность
Nice
do,
but
back
to
the
matter
at
hand
Отличная
прическа,
но
вернемся
к
делу
So
what
do
you
say?
Так
что
ты
скажешь?
Are
you
back
in
the
band?
Ты
возвращаешься
в
группу?
Well,
maybe
if
I
can
find
my
old
leather
Ну,
может
быть,
если
я
найду
свою
старую
кожаную
куртку...
Dude,
we're
getting
the
band
back
together
Чувак,
мы
собираем
группу
снова
You're
the
one
who
sets
the
bar
Ты
тот,
кто
задает
планку
Your
hairdo
king,
the
fashion
Tsar
Король
причесок,
царь
моды
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
You're
fabulous
(Ooh
I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(О,
я
сказочный)
You're
the
one
we
all
can
see
Ты
тот,
кого
мы
все
видим
It's
all
about
you
(It's
all
about
me)
Всё
дело
в
тебе
(Всё
дело
во
мне)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Ты
сказочный
(Я
сказочный)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Olson, Dan Povenmire, Jeff 'swampy' Marsh, Robert William Jr Gaylor, Christopher G Headrick
Attention! Feel free to leave feedback.