DISPATCH feat. Tim Snider - Flag - Live - translation of the lyrics into German

Flag - Live - Dispatch translation in German




Flag - Live
Flagge - Live
You warn me and keep me here
Du warnst mich und hältst mich hier
You call us close to dispel your fear
Du rufst uns nah, zerstreust deine Ängste
You painted the color of peace with your hands
Du malst die Farbe des Friedens mit deinen Händen
As the water flows north by west they come moving
Während Wasser nordwestwärts fließt, kommen sie
Raising up their hands, as the thunder calls
Heben ihre Hände, wenn der Donner ruft
Welcome to the straightest tree
Willkommen zum geradesten Baum
What flag are you, are you flying?
Welche Flagge hisst du, zeigst du?
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
Great Father in the east says we'll need
Großer Vater im Osten sagt, wir brauchen
Only wide like our wagon wheels
Nur so breit wie unsere Wagenräder
And only as long as the day holds a blessing you will pass
Und nur solang der Tag Segen hält, wirst du passieren
He offers to us our own hands
Er bietet uns eigene Hände an
Painted lines upon our lands
Bemalte Linien auf unserem Land
Dog soldiers, dog soldiers don't ignite the land
Kriegern, Kriegern, entzündet nicht das Land
What flag are you, are you flying?
Welche Flagge hisst du, zeigst du?
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
What flag are you, are you flying?
Welche Flagge hisst du, zeigst du?
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
We huddle to the tree
Wir drängen uns am Baum
And hold it with both hands
Und halten ihn mit beiden Händen
Through the center we will be together as one we will stand
Durch die Mitte werden wir vereint als eins steh'n wir
Frozen tears, frozen tears may raven truth of frozen tears remain
Gefrorene Tränen, gefrorene Tränen, möge Rabenwahrheit von ihnen bleiben
What flag are you, are you flying?
Welche Flagge hisst du, zeigst du?
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
What flag are you, are you flying?
Welche Flagge hisst du, zeigst du?
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
I have seen your kind for miles
Ich sah deinesgleichen meilenweit
I still stand to hold you up
Ich steh noch, dich zu halten
I still stand
Ich steh noch
I still stand to hold you up
Ich steh noch, dich zu halten
I still stand
Ich steh noch
I still stand to hold you up
Ich steh noch, dich zu halten
I still stand
Ich steh noch
I still stand to hold you up
Ich steh noch, dich zu halten
I still stand
Ich steh noch
I still stand to hold you up
Ich steh noch, dich zu halten
(Ooh, I still stand)
(Ooh, ich steh noch)
I still stand
Ich steh noch
(I still stand)
(Ich steh noch)
(To hold you up) to hold you up
(Dich zu halten) dich zu halten
I still stand
Ich steh noch
Tim Snider right there on the violin
Tim Snider hier an der Geige
Matthew Embree on the strings
Matthew Embree an den Saiten





Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Attention! Feel free to leave feedback.