Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevator Operator
Оператор лифта
Airstream,
poetry,
New
Orleans,
the
shape
of
your
mouth
Эйрстрим,
поэзия,
Новый
Орлеан,
очертания
твоих
губ
Catholic
cards,
corner
bars,
back
roads,
we
did
the
South
Католические
карты,
бары
на
углу,
проселки,
мы
объехали
Юг
And
I
told
the
elevator
operator,
"See
you
later
И
я
сказал
оператору
лифта:
"Увидимся
позже,
There's
a
chance
I'm
not
makin'
it
down"
Есть
шанс,
что
я
не
спущусь
вниз"
The
wind
in
the
willows,
cigarillos
and
Chairman
Mao
Ветер
в
ивах,
сигариллы
и
председатель
Мао
Yeah,
I
took
a
big
hit
of
the
counterfeit,
but
I'm
better
now
Да,
я
сделал
глубокую
затяжку
поддельного,
но
теперь
мне
лучше
And
I
told
the
elevator
operator,
"See
you
later
И
я
сказал
оператору
лифта:
"Увидимся
позже,
There's
a
chance
I'm
not
makin'
it
down"
Есть
шанс,
что
я
не
спущусь
вниз"
And
all
you
moon
drifters,
beware
of
grifters
in
their
glitter
И
все
вы,
лунные
странники,
берегитесь
мошенников
в
их
блеске
There's
a
chance
that
they're
takin'
you
out,
now
Есть
шанс,
что
они
выведут
вас
из
игры,
сейчас
If
I
wasn't
so
tragic
Если
бы
я
не
был
так
трагичен
I'd
tell
you
everything
from
start
to
finish
Я
рассказал
бы
тебе
всё
от
начала
до
конца
But
I'm
afraid
that
it
would
lose
its
magic
Но
я
боюсь,
что
это
потеряет
свою
магию
Oh,
the
sleight
of
hand
and
the
dreamland
О,
ловкость
рук
и
страна
грёз
The
city
in
Louisiana
that
felt
like
heaven
Город
в
Луизиане,
что
казался
раем
When
everyone
was
still
alive
Когда
все
были
ещё
живы
You
said
you
were
travelin'
and
you
put
me
in
your
pocket
Ты
сказала,
что
путешествуешь,
и
положила
меня
в
карман
You
said
I
tasted
like
summer
and
you
could
feel
our
pine
forest
bed
Ты
сказала,
что
я
на
вкус
как
лето,
и
ты
чувствовала
нашу
сосновую
лесную
постель
Your
words
played
on
repeat
in
my
head
Твои
слова
заиграли
на
повторе
в
моей
голове
And
it
took
me
a
while
to
get
you
out
И
потребовалось
время,
чтобы
выбросить
тебя
из
thoughts
But
then
I
get
a
letter
with
you
still
callin'
me
"baby"
Но
потом
я
получаю
письмо,
где
ты
всё
ещё
зовёшь
меня
"детка"
There's
pine
needles
in
the
parchment
В
пергаменте
— хвоинки
And
you
askin'
me
if
I
was
still
searchin'
И
ты
спрашиваешь,
всё
ли
я
ещё
ищу
For
the
world
that
I
believed
Тот
мир,
в
который
верил
And
I'd
write
back,
not
meanin'
to
send
И
я
бы
написал
в
ответ,
не
собираясь
отправлять,
How
I
was
fixin'
to
settle
down
Как
я
собирался
осесть
In
some
quiet
southern
town
В
каком-нибудь
тихом
южном
городке
Now
I
know
you
were
with
him
all
the
while
Теперь
я
знаю,
ты
была
с
ним
всё
это
время
I
didn't
think
corporate
lawyers
were
your
style
Не
думал,
что
корпоративные
юристы
— твой
стиль
And
I
told
the
elevator
operator,
"See
you
later
И
я
сказал
оператору
лифта:
"Увидимся
позже,
There's
a
chance
I'm
not
makin'
it
down"
Есть
шанс,
что
я
не
спущусь
вниз"
And
all
you
moon
drifters,
beware
of
grifters
in
their
glitter
И
все
вы,
лунные
странники,
берегитесь
мошенников
в
их
блеске
There's
a
chance
that
they're
takin'
you
out
Есть
шанс,
что
они
выведут
вас
из
игры
So
Daisy
don't
come,
la-la-la
Так
что,
Дэйзи,
не
приезжай,
ля-ля-ля
Daisy
don't
come
to
New
Orleans
Дэйзи,
не
приезжай
в
Новый
Орлеан
Daisy
don't
come,
la-la-la
Дэйзи,
не
приезжай,
ля-ля-ля
Daisy
don't
come
to
New
Orleans
Дэйзи,
не
приезжай
в
Новый
Орлеан
Daisy
don't
come,
la-la-la
Дэйзи,
не
приезжай,
ля-ля-ля
Daisy
don't
come
to
New
Orleans
Дэйзи,
не
приезжай
в
Новый
Орлеан
Daisy
don't
come
Дэйзи,
не
приезжай
Daisy,
will
you
come?
Дэйзи,
а
ты
приедешь?
If
I
wasn't
so
tragic
Если
бы
я
не
был
так
трагичен
I'd
tell
you
everything
from
start
to
finish
Я
рассказал
бы
тебе
всё
от
начала
до
конца
But
I'm
afraid
that
it
would
lose
its
magic
Но
я
боюсь,
что
это
потеряет
свою
магию
Oh,
the
sleight
of
hand
and
the
dreamland
О,
ловкость
рук
и
страна
грёз
The
city
in
Louisiana
that
felt
like
heaven
Город
в
Луизиане,
что
казался
раем
When
everyone
was
still
alive
Когда
все
были
ещё
живы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! Feel free to leave feedback.