Dispatch - Flying Horses - Live at Madison Square Garden - translation of the lyrics into Russian




Flying Horses - Live at Madison Square Garden
Летающие лошади - Живое выступление в Мэдисон Сквер Гарден
The river of doubt gave birth to a beautiful stone
Река сомнений породила прекрасный камень,
And in my hands I held it and I knew I was on my own
И в своих руках я держал его и знал, что я один.
So I picked it up and held it to the sky
Так что я поднял его и протянул к небу,
And in my reflection. I knew I was all alone
И в своем отражении я увидел, что я совсем один.
(Yeah yeah)
(Да, да)
Then I saw this girl with the most beautiful hair
Потом я увидел девушку с самыми красивыми волосами,
She had it wrapped around her for clothes she did not wear
Она обернула ими себя, словно это была одежда.
I asked her for a lock and she complied, after leaving
Я попросил у нее локон, и она согласилась, оставая после себя
Gorgeous footsteps in the sand as if she didn't care
великолепные следы на песке, как будто ей было все равно.
She was the prettiest girl I ever saw
Она была самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел,
The stone lay still without a flaw
Камень лежал неподвижно, без единого изъяна,
The feelings I had defied the law
Чувства, что я испытывал, были вне закона,
As I came to, I went to
Придя в себя, я пошел
And I took a look, a look down the road
И посмотрел, посмотрел вниз по дороге,
To see a badger and a one eyed toad
Чтобы увидеть барсука и одноглазую жабу.
They didn't say a word, they just looked at me
Они не проронили ни слова, просто смотрели на меня
With that wise old look of the old
С тем мудрым взглядом стариков.
Then I went to down to town
Потом я отправился в город,
To my favorite merry-go-round
К моей любимой карусели,
To the place where magic horses fly
К тому месту, где летают волшебные лошади,
And you seldom see a frown
И ты редко увидишь там хмурое лицо.
But then I stole a ring from the flying horses
Но потом я украл кольцо с летающих лошадей,
And I can't begin to explain how
И я не могу объяснить, как,
I stole a ring from the flying horses
Я украл кольцо с летающих лошадей,
And it's all rusty now
И теперь оно всё ржавое.
I stole a ring from the flying horses
Я украл кольцо с летающих лошадей,
And I can't begin to explain how
И я не могу объяснить, как,
I stole a ring from the flying horses
Я украл кольцо с летающих лошадей,
And it's all rusty now
И теперь оно всё ржавое.
You see 'cause that stone fell through my pocket
Видишь, потому что тот камень выпал у меня из кармана,
And that lock of hair flew away with the wind
А тот локон волос унес ветер.
If you chance to meet upon either
Если тебе случайно доведется встретить их,
Well you know where they've been
Ты будешь знать, где они были.
But don't pick them up or try to find me
Но не поднимай их и не пытайся найти меня,
They're much happier to be on their own
Им гораздо лучше одним.
Beauty like that knows no home
Такая красота не знает дома.
And then if you take a look, a look down the road
А потом, если ты посмотришь, посмотришь вниз по дороге,
You'll see a badger and a one eyed toad
Ты увидишь барсука и одноглазую жабу.
They won't say a word they'll just look at you
Они не проронят ни слова, просто посмотрят на тебя
With that wise look of the old
С тем мудрым взглядом стариков.





Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Attention! Feel free to leave feedback.