Lyrics and translation Dispatch - Flying Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
river
of
doubt
gave
birth
to
a,
a
beautiful
stone
Река
сомнений
породила
прекрасный
камень
And
in
my
hand
I
held
it
and
I
knew
I
was
on
my
own
И
в
руке
я
держал
его,
и
я
знал,
что
я
сам
по
себе
So
I
picked
it
up
and
I
held
it
to
the
sky
Поэтому
я
поднял
его
и
поднес
к
небу
And
in
my
reflection,
I
knew
I
was
all
alone,
yeah,
yeah
И
в
своих
размышлениях
я
знал,
что
я
совсем
один,
да,
да.
Then
I
saw
this
girl
with
the
most
beautiful
hair
Потом
я
увидел
эту
девушку
с
самыми
красивыми
волосами
She
had
it
wrapped
around
her
for
clothes
she
did
not
wear
Она
обернула
его
вокруг
себя
из-за
одежды,
которую
не
носила.
I
asked
her
for
a
lock
and
she
complied
Я
попросил
у
нее
замок,
и
она
выполнила
After
leaving
gorgeous
footsteps
in
the
sand
as
if
she
didn't
care
Оставив
великолепные
следы
на
песке,
как
будто
ей
все
равно
Well,
she
was
the
prettiest
girl
I
ever
saw
Ну,
она
была
самой
красивой
девушкой,
которую
я
когда-либо
видел
And
the
stone
lay
still
without
a
flaw
И
камень
лежал
неподвижно
без
изъяна
The
feelings
I
had
defied
the
law
Чувства,
которые
я
бросил
вызов
закону
As
I
came
to,
and
I
went
to
Как
я
пришел
в
себя,
и
я
пошел
в
And
I
took
a
look,
a
look
down
the
road
И
я
посмотрел,
посмотрел
вниз
по
дороге
To
see
a
badger
and
a
one-eyed
toad
Увидеть
барсука
и
одноглазую
жабу
They
didn't
say
a
word,
they
just
looked
at
me
Они
не
сказали
ни
слова,
они
просто
смотрели
на
меня
With
that
wise,
old
look
of
the
old,
yeah
С
этим
мудрым,
старым
видом,
да.
The
wise
old
look
of
the
old,
yeah
Мудрый
старый
взгляд
старого,
да
Then
I
went
down
to
town
Затем
я
пошел
в
город
To
my
favorite
merry-go-round
К
моей
любимой
карусели
To
the
place
where
the
magic
horses
fly
Туда,
где
летают
волшебные
кони
And
you
seldom
see
a
frown
И
вы
редко
видите
хмурый
взгляд
But
then
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Но
потом
я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
It's
all
rusty
все
ржавое
You
see
'cause
that
stone
fell
through
my
pocket
Вы
видите,
потому
что
этот
камень
провалился
в
мой
карман
And
that
lock
of
hair
flew
away
with
the
wind
И
этот
локон
улетел
с
ветром
If
you
chance
to
meet
upon
either
Если
вы
случайно
встретитесь
Well,
you
know
where
they've
been
Ну,
ты
знаешь,
где
они
были
But
don't
pick
them
up
or
try
to
find
me
Но
не
бери
их
и
не
пытайся
найти
меня.
They're
much
happier
to
be
on
their
own
Они
гораздо
счастливее
быть
сами
по
себе
Beauty
like
that
knows
no
home
Такая
красота
не
знает
дома
And
if
you
take
a
look,
a
look
down
the
road
И
если
вы
посмотрите,
посмотрите
на
дорогу
You'll
see
a
badger
and
a
one-eyed
toad
Вы
увидите
барсука
и
одноглазую
жабу.
They
won't
say
a
word,
they'll
just
look
at
you
Они
не
скажут
ни
слова,
они
просто
посмотрят
на
тебя
With
that
wise,
old
look
of
the
old,
yeah
С
этим
мудрым,
старым
видом,
да.
The
wise
old
look
of
the
old,
yeah
Мудрый
старый
взгляд
старого,
да
But
then
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Но
потом
я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
(I
stole
a
ring)
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
(я
украл
кольцо)
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
(I
stole
a
ring)
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
(я
украл
кольцо)
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
(I
stole
a
ring)
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
(я
украл
кольцо)
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
(I
stole
a
ring)
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
(я
украл
кольцо)
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
I
can't
begin
to
explain
how
И
я
не
могу
начать
объяснять,
как
I
stole
a
ring
from
the
flying
horses
Я
украл
кольцо
у
летающих
лошадей
And
it's
all
rusty
now
А
теперь
все
ржавое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! Feel free to leave feedback.