Dispatch - General - Live at Madison Square Garden - translation of the lyrics into German




General - Live at Madison Square Garden
Der General - Live im Madison Square Garden
There was a decorated General with a heart of gold
Es war ein dekorierter General mit einem Herzen aus Gold,
That likened him to all the stories he told
Der ihn all den Geschichten ähneln ließ, die er erzählte,
Of past battles won and lost
Von vergangenen gewonnenen und verlorenen Schlachten
And legends of old
Und Legenden von einst.
A seasoned veteran in his own time.
Ein erfahrener Veteran zu seiner Zeit.
On the battlefield he gained respectful fame
Auf dem Schlachtfeld erlangte er respektvollen Ruhm,
With many medals of bravery and stripes to his name
Mit vielen Tapferkeitsmedaillen und Streifen zu seinem Namen.
He grew a beard as soon as he could
Er ließ sich einen Bart wachsen, sobald er konnte,
To cover the scars on his face
Um die Narben in seinem Gesicht zu bedecken,
And always urged his men on
Und trieb seine Männer immer an.
But on the eve of great battle with the infantry in dream
Doch am Vorabend der großen Schlacht, mit der Infanterie im Traum,
The old general tossed in his sleep
Wälzte sich der alte General in seinem Schlaf
And wrestled with its meaning
Und rang mit dessen Bedeutung.
He awoke from the night to tell what he had seen
Er erwachte aus der Nacht, um zu erzählen, was er gesehen hatte,
And walked slowly out of his tent.
Und ging langsam aus seinem Zelt.
All the men held tall with their chests in the air
Alle Männer standen aufrecht, mit erhobener Brust,
With a courage in their blood
Mit Mut in ihrem Blut
And a fire in their stare
Und Feuer in ihrem Blick.
It was a grey morning and they all wondered how they would fare
Es war ein grauer Morgen, und sie alle fragten sich, wie es ihnen ergehen würde,
'Til the old general told them to go home.
Bis der alte General ihnen sagte, sie sollten nach Hause gehen.
He said,
Er sagte:
"I have seen the others
"Ich habe die anderen gesehen
And I have discovered
Und ich habe entdeckt,
That this fight is not worth fighting
Dass dieser Kampf es nicht wert ist, gekämpft zu werden.
And I've seen their mothers
Und ich habe ihre Mütter gesehen,
And I will no other
Und ich will keine anderen,
To follow me where I'm going.
Die mir folgen, wohin ich gehe.
So take a shower and shine your shoes
Also duscht euch und putzt eure Schuhe,
You've got no time to lose
Ihr habt keine Zeit zu verlieren,
You are young men you must be living.
Ihr seid junge Männer, ihr müsst leben.
Take a shower and shine your shoes
Duscht euch und putzt eure Schuhe,
You've got no time to lose
Ihr habt keine Zeit zu verlieren,
You are young men you must be living.
Ihr seid junge Männer, ihr müsst leben.
Go now you are forgiven."
Geht jetzt, euch ist vergeben."
Yeah...
Ja...
But the men stood fast with their guns on their shoulders
Aber die Männer standen fest, mit ihren Gewehren auf den Schultern,
Not knowing what to do with the contradicting orders
Und wussten nicht, was sie mit den widersprüchlichen Befehlen anfangen sollten.
The General said he would do his own duty
Der General sagte, er würde seine eigene Pflicht tun,
But he would extend it no further
Aber er würde sie nicht weiter ausdehnen.
The men could go as they pleased
Die Männer könnten gehen, wie es ihnen beliebte,
But not a man moved
Aber kein Mann bewegte sich.
Their eyes gazed straight ahead
Ihre Augen blickten geradeaus,
'Til one by one they stepped back and not a word was said
Bis sie einer nach dem anderen zurücktraten und kein Wort gesagt wurde.
The old General was left with his own words
Der alte General blieb mit seinen eigenen Worten zurück,
Echoing in his head
Die in seinem Kopf widerhallten.
He then prepared to fight
Dann bereitete er sich auf den Kampf vor.
He said,
Er sagte:
"I have seen the others
"Ich habe die anderen gesehen
And I have discovered
Und ich habe entdeckt,
That this fight is not worth fighting
Dass dieser Kampf es nicht wert ist, gekämpft zu werden.
No, and I've seen their mothers
Nein, und ich habe ihre Mütter gesehen,
And I will no other to follow me where I'm going
Und ich will keine anderen, die mir folgen, wohin ich gehe.
So take a shower and shine your shoes
Also duscht euch und putzt eure Schuhe,
You've got no time to lose
Ihr habt keine Zeit zu verlieren,
You are young men you must be living.
Ihr seid junge Männer, ihr müsst leben.
Take a shower and shine your shoes
Duscht euch und putzt eure Schuhe,
You've got no time to lose
Ihr habt keine Zeit zu verlieren,
You are young men you must be living.
Ihr seid junge Männer, ihr müsst leben.
Go now you are forgiven."
Geht jetzt, euch ist vergeben."
Yeah...
Ja...
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go
Geht.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go oh
Geht, oh.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go now you are forgiven
Geht jetzt, euch ist vergeben.
Go now you got to be got to be got to be got to be got to be yeah
Geht jetzt, ihr müsst, müsst, müsst, müsst, müsst, ja.
("you got to be living" in live version)
("ihr müsst leben" in der Live-Version)





Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Attention! Feel free to leave feedback.