Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go - Live at Madison Square Garden
Поехали - Живой концерт в Мэдисон Сквер Гарден
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Well
I
got
the
mean
time
slippin'
down
the
slide
Что
ж,
у
меня
среднее
время
соскальзывает
вниз,
Some
uptight
right
wing
political
homicide,
Какое-то
напряженное
правое
политическое
убийство,
Do
what
you
want,
Делай,
что
хочешь,
Take
what
you
will,
Бери,
что
хочешь,
Take
it
in
like
a
south
paw,
Прими
это,
как
левша,
Flip
it
on
the
grill
Переверни
это
на
гриле
Bourgeoisie,
protocol
Буржуазия,
протокол
Bottoms
up
boys
this
is
your
last
call
До
дна,
ребята,
это
ваш
последний
звонок
Happy
hour
doesn't
last
too
long
Счастливый
час
длится
недолго
You
know
it
never
does
Ты
же
знаешь,
так
всегда
So
I
sit
here
on
a
bar
stool
lookin
at
the
sky
Вот
и
я
сижу
здесь,
на
барном
стуле,
смотрю
в
небо
Got
a
buck
and
a
quarter
С
долларом
и
четвертаком
And
a
bucket
full
of
rye
И
ведром
ржи
Don't
step
out
of
line
you'll
get
time
in
the
brig
Не
выходи
за
черту,
получишь
срок
на
гауптвахте
Don't
yield
to
the
mighty
Не
уступай
сильным
мира
сего
You
got
your
own
dirt
to
dig
У
тебя
есть
своя
грязь,
которую
нужно
копать
You
got
your
own
dirt
to
dig,
come
on
come
on
У
тебя
есть
своя
грязь,
которую
нужно
копать,
давай,
давай
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Well
me
and
my
flea
bag
friends
we
ran
Что
ж,
мы
с
моими
блохастыми
друзьями
побежали
To
have
our
own
feast
of
Crispian
Чтобы
устроить
собственный
праздник
Криспина
Murphy
was
there
with
a
number
22
Мерфи
был
там
с
номером
22
They
were
got
caught
in
the
middle
Они
попали
под
раздачу
Of
a
coup,
you
will
Переворота,
ты
Lose
me
if
I
don't
lose
you
Потеряешь
меня,
если
я
не
потеряю
тебя
And
I
will
lose
me
if
I
don't
lose
you
И
я
потеряю
себя,
если
я
не
потеряю
тебя
So,
we
haven't
chosen
Итак,
мы
не
выбирали
Anyone
of
you
to
condemn
Никого
из
вас
осуждать
So,
make
your
decision
and
chose
your
side,
Поэтому
примите
решение
и
выбирайте
сторону,
Or
let
us
begin
(yeah,
yeah)
(yeah,
yeah)
Или
позвольте
нам
начать
(да,
да)
(да,
да)
Steeped
in
knowledge
Пропитанный
знанием
I'll
step
from
the
board
Я
сойду
с
доски
Down
to
the
speak
easy
Вниз,
в
бар,
With
my
double-edged
sword
С
моим
обоюдоострым
мечом
You
know
the
deal
Ты
знаешь
расклад
You
got
to
spin
the
wheel
Ты
должен
крутить
колесо
I
heard
the
heavens
are
full
of
sevens
Я
слышал,
что
небеса
полны
семерок
But
as
a
matter
of
fact
Но
на
самом
деле
You
know
that
cat
suicide
jack
Ты
же
знаешь
этого
кота,
самоубийцу
Джека
He
don't
play
like
that
Он
не
играет
так
Truth
is
he
don't
really
play
at
all
Правда
в
том,
что
он
вообще
не
играет
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
What
I
want,
you
ain't
got
Чего
я
хочу,
у
тебя
нет
I
won't
go
so
you
take
me
away
Я
не
пойду,
так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
I
don't
like,
what
I
got
Мне
не
нравится
то,
что
у
меня
есть
I
won't
go
so
you
take
me
away
Я
не
пойду,
так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
I
don't
like,
what
I
got
Мне
не
нравится
то,
что
у
меня
есть
I
won't
go
so
you
take
me
away
Я
не
пойду,
так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
I
don't
like,
what
I
got
Мне
не
нравится
то,
что
у
меня
есть
I
won't
go
so
you
take
me,
Я
не
пойду,
так
что
ты
забираешь
меня,
So
you
take
me
away
(so
you
take
me)
Так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
(забираешь
меня)
So
you
take
me
away
(so
you
take
me)
Так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
(забираешь
меня)
So
you
take
me
away
(so
you
take
me)
Так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
(забираешь
меня)
So
you
take
me
away
Так
что
ты
забираешь
меня
с
собой
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
Leave
it
on
the
back
burner
Оставь
это
на
потом
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Отнеси
это
в
сухой
городок,
да
It's
all
right...
Всё
в
порядке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Carlsson, Anders Bagge, Harry Sommerdahl
Attention! Feel free to leave feedback.