Dispatch - Hey, Hey - translation of the lyrics into Russian

Hey, Hey - Dispatchtranslation in Russian




Hey, Hey
Эй, эй
Well I'm moving kind of slow
Ну, я двигаюсь медленно,
Down that same old path
По той же старой дороге,
Wasting time inside this hour glass
Трачу время в этих песочных часах.
She's coming up ahead now
Вот ты появляешься впереди,
And I feel, yes I feel
И я чувствую, да, я чувствую,
My head turning like a race car wheel
Как моя голова крутится, словно колесо гоночного болида.
Maybe I'll try to say hi another time
Может, в другой раз попытаюсь поздороваться,
I've gotta find a way to get inside your mind
Я должен найти способ проникнуть в твои мысли.
I'll talk smoothe and walk one step closer
Я буду говорить нежно и сделаю шаг навстречу,
Be real cool, dang real cool
Буду очень крут, чертовски крут.
Say what you want, say what you mean
Говори, что хочешь, говори, что думаешь,
Question yoursel, are you really what you seem?
Спроси себя, та ли ты, кем кажешься?
Say what you want, say what you mean
Говори, что хочешь, говори, что думаешь,
Question yoursel, are you really what you dream?
Спроси себя, та ли ты, о ком мечтаешь?
Now here I come one more time
Вот я снова здесь,
But she slides on by
Но ты проходишь мимо,
Not even a second look
Даже не взглянув,
She took the bait right off that hook
Ты сорвалась с крючка.
I've got my blinders on tight
Я крепко надвигаю шоры,
I pull my cap a little lower
Натягиваю кепку пониже,
I can't hide away
Мне не скрыться.
You might think that this is easy for me
Ты можешь думать, что мне легко,
But there's a lot of things you don't know
Но есть много вещей, о которых ты не знаешь,
You don't care, you don't want to see
Тебе все равно, ты не хочешь видеть.
Long while since I've got myself across
Я давно не мог выразить себя,
But maybe there's a reason for that
Но, может быть, на то есть причина,
Even if I caught you I'd throw you back.
Даже если бы я тебя поймал, я бы тебя отпустил.
[Chorus]
[Припев]
Hey... hey...
Эй... эй...
I really don't wan to fall back
Я не хочу отступать,
Because you don't seem like you care
Потому что, похоже, тебе все равно.
And if I would fall back
А если бы я отступил,
You don't seem like you care
Тебе бы все равно было бы все равно.
And if I would fall back
А если бы я отступил,
You don't seem like you care
Тебе бы все равно было бы все равно.
Fall down your back, fall down your back
Падаю на твою спину, падаю на твою спину,
Fall down your back, fall down your back
Падаю на твою спину, падаю на твою спину.
I will not, I will not hold, hold you back
Я не буду, я не буду тебя сдерживать,
You don't seem like you care
Тебе, похоже, все равно.
Fall back... you don't
Отступить... тебе все равно.
Fall back... you don't
Отступить... тебе все равно.
Fall back... you don't
Отступить... тебе все равно.





Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Attention! Feel free to leave feedback.