Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
yesterday
Ich
sah
dich
gestern
Your
eyes
were
the
color
of
some
kind
of
grey
Deine
Augen
hatten
die
Farbe
von
irgendeinem
Grau
I
hear
what
your
sayin,
but
don't
let
me
go,
Ich
höre,
was
du
sagst,
aber
lass
mich
nicht
gehen,
I've
got
all
these
people
down
below
Ich
habe
all
diese
Leute
unter
mir
They
rush
to
talk,
they
rush
to
say
Sie
eilen
zu
reden,
sie
eilen
zu
sagen
(There's
a)
"man
overboard"
(Da
ist
ein)
"Mann
über
Bord"
Mayday
mayday
mayday
Mayday
mayday
mayday
Mayday
mayday
mayday
Mayday
mayday
mayday
Troubles
are
brought
back
by
you
Sorgen
werden
von
dir
zurückgebracht
Funny
how
we,
we
go
down,
we
go
anywhere
but
to
the
ground
Komisch,
wie
wir,
wir
sinken,
wir
gehen
überall
hin,
nur
nicht
zu
Boden
Troubles
are
brought
back
by
you
Sorgen
werden
von
dir
zurückgebracht
Funny
how
we,
we
go
down,
we
go
anywhere
but
to
the
ground.
Komisch,
wie
wir,
wir
sinken,
wir
gehen
überall
hin,
nur
nicht
zu
Boden.
So
I
hear
that
you're
doing
fine
Also
ich
höre,
dass
es
dir
gut
geht
You've
flown
all
the
planes
again,
on
your
mind
Du
bist
wieder
alle
Flugzeuge
geflogen,
in
deinem
Kopf
I
cant
understand,
but
I
don't
need
to
know
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
aber
ich
muss
es
nicht
wissen
I'll
speak
to
you
through
this
radio
Ich
werde
durch
dieses
Radio
mit
dir
sprechen
They
rush
to
talk,
they
rush
to
say
Sie
eilen
zu
reden,
sie
eilen
zu
sagen
(There's
a)
"man
overboard"
(Da
ist
ein)
"Mann
über
Bord"
Mayday
mayday
mayday
Mayday
mayday
mayday
Mayday
mayday
mayday
Mayday
mayday
mayday
There's
a
man
and
he's
overboard
Da
ist
ein
Mann
und
er
ist
über
Bord
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! Feel free to leave feedback.