Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
down
the
road,
looking
for
my
tribunal
Я
иду
по
дороге,
ищу
свой
трибунал
Like
Tom
and
Huck
stumbling
down
the
aisle
of
their
own
funeral
Как
Том
и
Гек,
спотыкаясь
по
проходу
собственных
похорон
Please,
goddess
of
the
road,
get
me
on
my
way
Пожалуйста,
богиня
дороги,
веди
меня
по
дороге
You
see,
my
love
just
left
me,
so
I'm
on
my
own
Видишь
ли,
моя
любовь
только
что
покинула
меня,
так
что
я
один
And
my
heart's
banged
up,
looking
for
a
foster
home
И
мое
сердце
разбито,
ищу
приемную
семью
The
highway
moon
is
getting
me
dizzy
Луна
на
шоссе
вызывает
у
меня
головокружение
I
see
a
mirage
of
medusa
Я
вижу
мираж
медузы
A
top
of
an
Appaloosa
Вершина
Аппалуза
What
I
wouldn't
do
to
be
with
you
and
your
caboose-a
Что
бы
я
не
сделал,
чтобы
быть
с
тобой
и
твоим
камбузом
Whispering
to
Mr.
Beck,
"Now
who's
the
real
loser?"
Шепча
мистеру
Беку:
Кто
теперь
настоящий
неудачник?
Here
come
again
the
midnight
lorry
Вот
и
снова
полуночный
грузовик
I
think
I
might
be
moving
along
Я
думаю,
что
я
мог
бы
двигаться
вперед
There's
a
lot
of
places
I
gotta
get
to
Есть
много
мест,
куда
я
должен
попасть
I
know
you're
out
there,
but
I
never
even
met
you
Я
знаю,
что
ты
где-то
рядом,
но
я
даже
не
встречал
тебя
Take
me
to
the
land
of
no
worry
Отведи
меня
в
страну
без
забот
And
then
I'll
just
keep
playing
this
song
А
потом
я
просто
продолжу
играть
эту
песню
Mr.
Driver,
I
hear
the
music
playing
Мистер
Драйвер,
я
слышу,
как
играет
музыка.
And
I
see
the
lights,
will
you
throw
me
a
ride
И
я
вижу
огни,
ты
подбросишь
меня?
A
pretty
young
things
ushers
me
back
to
the
rear
Довольно
молодые
вещи
возвращают
меня
в
тыл
I
haven't
been
many
places,
and
I
definitely
haven't
been
here
Я
не
был
во
многих
местах,
и
я
определенно
не
был
здесь
To
think,
I
was
just
a
lonely
soul
in
the
cold
with
my
thumb
out
Если
подумать,
я
был
просто
одинокой
душой
на
холоде
с
вытянутым
большим
пальцем
And
now
I'm
rolling
a-smoke
and
being
told
to
stick
my
tongue
out
И
теперь
я
курю,
и
мне
говорят
высунуть
язык
We
bounced
and
blared,
and
so
did
the
lorry
Мы
подпрыгивали
и
ревели,
и
грузовик
тоже
She
teased
my
hair
and
held
me
close
with
a
story
Она
дразнила
меня
за
волосы
и
держала
меня
рядом
с
историей
Of
ragtag
visions
as
the
moonlight
poured
in
Из
разношерстных
видений,
когда
лунный
свет
лился
Second
star
to
the
right,
and
straight
on
'til
morning
Вторая
звезда
справа
и
прямо
до
утра
Here
come
again
the
midnight
lorry
Вот
и
снова
полуночный
грузовик
I
think
I
might
be
moving
along
Я
думаю,
что
я
мог
бы
двигаться
вперед
There's
a
lot
of
places
I
gotta
get
to
Есть
много
мест,
куда
я
должен
попасть
I
know
you're
out
there,
but
I
never
even
met
you
Я
знаю,
что
ты
где-то
рядом,
но
я
даже
не
встречал
тебя
Take
me
to
the
land
of
no
worry
Отведи
меня
в
страну
без
забот
And
then
I'll
just
keep
playing
this
song
А
потом
я
просто
продолжу
играть
эту
песню
Mr.
Driver,
I
hear
the
music
playing
Мистер
Драйвер,
я
слышу,
как
играет
музыка.
And
I
see
the
lights,
will
you
throw
me
a
ride
И
я
вижу
огни,
ты
подбросишь
меня?
Bum,
dah
dah
dum,
dum,
dum,
dum
Бум,
да,
да,
глупо,
глупо,
глупо,
глупо
Da-dum,
da-dah
Да-дум,
да-да
Da-dah,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-aah,
aah
Да-да,
а-а-а-а-а-а-а-а-а,
аа
Aah,
aah,
aaaah
Ааа,
ааа,
аааа
Here
come
again
the
midnight
lorry
Вот
и
снова
полуночный
грузовик
I
think
I
might
be
moving
along
Я
думаю,
что
я
мог
бы
двигаться
вперед
There's
a
lot
of
places
I
gotta
get
to
Есть
много
мест,
куда
я
должен
попасть
I
know
you're
out
there,
but
I
never
even
met
you
Я
знаю,
что
ты
где-то
рядом,
но
я
даже
не
встречал
тебя
Take
me
to
the
land
of
no
worry
Отведи
меня
в
страну
без
забот
And
then
I'll
just
keep
playing
this
song
А
потом
я
просто
продолжу
играть
эту
песню
Mr.
Driver,
I
hear
the
music
playing
Мистер
Драйвер,
я
слышу,
как
играет
музыка.
And
I
see
the
lights,
will
you
throw
me
a
ride
И
я
вижу
огни,
ты
подбросишь
меня?
Bum,
bah
dah
dum,
dum,
dum,
dum
Бум,
ба
да
глупый,
глупый,
глупый,
глупый
Bum,
bah
dah
dum,
dum,
dum,
dum
Бум,
ба
да
глупый,
глупый,
глупый,
глупый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Attention! Feel free to leave feedback.