Dispatch feat. Raye Zaragoza - Promise Land - translation of the lyrics into Russian

Promise Land - Raye Zaragoza , Dispatch translation in Russian




Promise Land
Земля Обетованная
Ready
Готов
One, two, three
Раз, два, три
One man get killed by a man sworn to protect him
Один человек убит тем, кто поклялся его защищать
We reeling and dealing and elect a white nationalist president
Мы шатаемся, справляемся и выбираем белого националиста президентом
Unconvicted people just, just sitting in prison
Неосуждённые люди просто, просто сидят в тюрьме
Families are struggling to swim against
Семьи из последних сил пытаются плыть против
Against the corporate system
Против корпоративной системы
Is this the promise land?
Это и есть земля обетованная?
Who is the promised man?
Кто же этот обещанный муж?
He only talks when the chopper blades spinning
Он говорит лишь под звук вращающихся лопастей вертолёта
Chopper help the ego of the narcissist kidling
Вертолёт тешит эго этого нарцисса-дитяти
But we need to look at ourselves
Но нам нужно взглянуть на себя самих
It's more or less how we voted
Всё дело скорее в том, как мы голосовали
What's that tell you now, tells you that we wrote it
Что ж это говорит тебе теперь, говорит, что мы это сами написали
Is this the promise land?
Это и есть земля обетованная?
Who is the promised man?
Кто же этот обещанный муж?
Lordy, I'm low
Господи, я в отчаяньи
Lordy, I'm low
Господи, я в отчаяньи
Lordy, I'm low
Господи, я в отчаяньи
Hey mamma, I'm Lordy, I'm low
Эй, мама, я, Господи, я в отчаяньи
Lordy I'm low
Господи, я в отчаяньи
Lordy I'm low
Господи, я в отчаяньи
Lordy I'm low
Господи, я в отчаяньи
Hey mamma, I'm Lordy, I'm low
Эй, мама, я, Господи, я в отчаяньи
And I guess it should come as no surprise
И, полагаю, этому не стоит удивляться
It's just you'd think that we've done better
Просто думалось, что мы справились бы лучше
With all the time, all the generations
Со всем временем, всеми поколениями
And now we're on the edge of losing it all
А теперь мы на грани потери всего
If we don't kill each other, Mother Nature will
Если не убьём друг друга, то Мать-Природа сделает это
And can you blame her? All we have is each other, all we have is you
И винишь ли её? Всё, что у нас есть, это мы друг с другом, всё, что у нас есть, это ты
Is this the promise land?
Это и есть земля обетованная?
Who is the promised man
Кто же этот обещанный муж
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low
Господи, я в отчаяньи
Hey mamma, I'm Lordy, I'm low
Эй, мама, я, Господи, я в отчаяньи
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Hey mamma, I'm Lordy, I'm low
Эй, мама, я, Господи, я в отчаяньи
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Hey mamma, I'm Lordy, I'm low
Эй, мама, я, Господи, я в отчаяньи
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)
Hey mamma, I'm Lordy, I'm low (is this the promise land?)
Эй, мама, я, Господи, я в отчаяньи (это и есть земля обетованная?)





Writer(s): Chad Urmston, Bradley Corrigan


Attention! Feel free to leave feedback.