Lyrics and translation Dispatch - The Way It Goes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Goes (Live)
Так все и происходит (Live)
A
forgotten
whisper
screams
at
me
now
Забытый
шепот
кричит
мне
сейчас,
So
that
I
don't
forget
how
Чтобы
я
не
забывал,
как
To
sit
like
a
child
on
my
mothers
knee
Сидеть
как
ребенок
на
коленях
у
матери,
How
dare
that
child
be
me
Как
смеет
этот
ребенок
быть
мной.
And
it's
trot
trot
to
Boston
И
мы
бежим,
бежим
в
Бостон,
And
trot
trot
to
Lynn
И
бежим,
бежим
в
Линн,
And
trot
all
the
way
home
again
И
бежим
всю
дорогу
домой,
But
don't
let
me
fall
in
Но
не
дай
мне
упасть.
Cause
I'm
slipping
through
your
legs
Ведь
я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги.
So
race
me
up
the
loft
Так
что
беги
со
мной
на
чердак,
Up
the
ladder
until
I
get
lost
Вверх
по
лестнице,
пока
я
не
заблужусь,
And
let
you
be
an
arms
length
away
И
позволь
мне
быть
на
расстоянии
вытянутой
руки,
So
you
can
wake
me
and
tell
me
of
the
day
Чтобы
ты
могла
разбудить
меня
и
рассказать
о
прожитом
дне.
Cause
we'll
trot
trot
to
Boston
Потому
что
мы
будем
бежать,
бежать
в
Бостон,
And
trot
trot
to
Lynn
И
бежать,
бежать
в
Линн,
And
trot
all
the
way
home
again
И
бежать
всю
дорогу
домой,
But
don't
let
me
fall
in
Но
не
дай
мне
упасть.
Cause
I'm
slipping
through
your
legs
Ведь
я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs,
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
ноги.
So
where
are
you
going
did
you
follow
me?
Так
куда
ты
идешь,
ты
последовала
за
мной?
And
how
could
you
see
so
well?
So
well
И
как
ты
могла
видеть
так
хорошо?
Так
хорошо.
You
were
helpless
like
a
dove
at
bay
Ты
была
беспомощна,
как
голубь
в
клетке,
But
what
did
you
say
Но
что
ты
сказала,
When
he
pulled
it
out
Когда
он
вытащил
его,
Did
you
shout,
did
you
shout
Ты
кричала,
ты
кричала,
Cause
I'm
slipping
through
your
legs
Ведь
я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
I'm
slipping
through
your
legs,
hey
Я
выскальзываю
сквозь
твои
ноги,
эй.
So
where
are
you
going?
Так
куда
ты
идешь?
Did
you
follow
me?
Ты
последовала
за
мной?
And
how
could
you
see
so
well?
So
well
И
как
ты
могла
видеть
так
хорошо?
Так
хорошо.
You
were
helpless
like
a
dove
at
bay
Ты
была
беспомощна,
как
голубь
в
клетке,
But
what,
what
did
you
say
when
he
pulled
it
out
Но
что,
что
ты
сказала,
когда
он
вытащил
его?
Did
you
shout,
did
you
shout,
did
you
woah
Ты
кричала,
ты
кричала,
ты
ахнула?
And
the
way
it
goes,
and
I
can't
remember
И
так
все
и
происходит,
а
я
не
могу
вспомнить,
And
the
way
it
goes,
and
I
can't
remember
И
так
все
и
происходит,
а
я
не
могу
вспомнить,
And
the
way
it
goes,
and
I
can't
remember
И
так
все
и
происходит,
а
я
не
могу
вспомнить,
And
the
way
it
goes,
and
I
can't
remember
И
так
все
и
происходит,
а
я
не
могу
вспомнить,
And
the
way
it
goes,
and
I
can't
remember
И
так
все
и
происходит,
а
я
не
могу
вспомнить,
And
the
way
it
goes,
and
I
can't
remember
И
так
все
и
происходит,
а
я
не
могу
вспомнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Stokes Urmston, Bradley Corrigan, Peter Francis Heimbold
Attention! Feel free to leave feedback.