Disquiet - Ascending - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Disquiet - Ascending




Ascending
Восхождение
As the cold night sets in
Когда наступает холодная ночь
Senses are triggered
Чувства обостряются
Focus is sharpened
Фокус внимания заостряется
Hate, rage, death, sinner
Ненависть, ярость, смерть, грешник
Hate, rage, death,
Ненависть, ярость, смерть,
Hate, (hate!) rage(rage!), death (death!), sinner
Ненависть, (ненависть!) ярость (ярость!), смерть (смерть!), грешник
Hate, rage, death
Ненависть, ярость, смерть
Your time, is running out
Твое время истекает
_My empathy I left behind
_Свое сочувствие я оставил позади
As my desires... now
Пока мои желания... теперь
Slowly fade away
Медленно угасают
Refuse, to call-out your name,
Отказываюсь, произносить твое имя,
Never, Fulfill you with pride
Никогда, не наполню тебя гордостью
I feel, the need to end your reign
Я чувствую, необходимость положить конец твоему правлению
Hate, rage, death, sinner
Ненависть, ярость, смерть, грешник
Hate, rage, death,
Ненависть, ярость, смерть,
Storming through the barriers
Прорываюсь сквозь барьеры
To escape from this fury
Чтобы сбежать от этой ярости
To loose this dominating vanity
Чтобы избавиться от этого всепоглощающего тщеславия
Invading senses that suffocate
Подавляющего чувства, которые душат
I′m not trying to convince you
Я не пытаюсь тебя убедить
You lack the skill to sympathize
Тебе не хватает умения сопереживать
The rage displayed from my motion
Ярость, проявляемая моими действиями
Surpassed by the grace of devastation
Превзойдена благодатью разрушения
Hate, rage, death, sinner
Ненависть, ярость, смерть, грешник
Hate, rage, death,
Ненависть, ярость, смерть,
Hate, (hate!) rage(rage!), death (death!), sinner
Ненависть, (ненависть!) ярость (ярость!), смерть (смерть!), грешник
Hate, rage, death
Ненависть, ярость, смерть
Storming through the barriers
Прорываюсь сквозь барьеры
To escape from this fury
Чтобы сбежать от этой ярости
To lose this dominating vanity
Чтобы потерять это всепоглощающее тщеславие
Invading senses that suffocate me
Подавляющего чувства, которые душат меня





Writer(s): Disquiet


Attention! Feel free to leave feedback.