DISSY - Benzin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DISSY - Benzin




Dein Mikrokosmos gleicht einer Gummizelle
Твой микрокосм подобен резиновой клетке
Doch sie kaufen dir die Scheisse ab, du bist wie Uri Geller
Но они купятся на твое дерьмо, ты как Ури Геллер
Du hattest mal dünne Ärmchen wie Woody Allen
У тебя когда-то были худые руки, как у Вуди Аллена
Aber betreibst jetzt Muskeltraining im Hobbykeller
Но сейчас ты тренируешь мышцы в подвале для любителей
Wenn du den Daumen hebst wie ein verkackter Tramper
Когда ты поднимаешь большой палец, как измотанный автостопщик,
Passt du perfekt in die Werbepause privater Sender
Ты идеально вписываешься в рекламную паузу частных каналов
Du bist ein Pavian im Gucci-Shirt
Ты бабуин в рубашке от Гуччи
Mein Freund, du verwechselst den Kaviar mit Klabusterbeeren
Друг мой, ты путаешь икру с ягодами клабустера
Ich hab keine Luft in meiner Lunge mehr
У меня больше нет воздуха в легких
Und du läufst unbeschwert durchs Leben, wie der Hund von (?)
И ты бежишь по жизни беззаботно, как собака (?)
Du hörst Nicki Minaj
Ты слышишь Ники Минаж
Penner, ich mag dich nicht mal auf MDMA
Придурок, ты мне даже не нравишься на МДМА
Denn du hast die Frau, die ich schon immer wollte
Потому что у тебя есть женщина, которую я всегда хотел
Aber sie nimmt mich nicht war, ich bin nicht bedeutend
Но она не воспринимает меня таким, каким я был, я не значителен.
Ich stech' in deine Reifen mit 'nem Messer
Я проткну твои шины ножом,
Aber geh an dir vorbei mit einem Lächeln und sing'
Но проходи мимо себя с улыбкой и пой"
Ich grab' dir ein Loch irgendwo im Wald
Я выкопаю тебе яму где-нибудь в лесу.
Es ist zwei Meter lang und einen Meter breit
Его длина составляет два метра, а ширина - один метр
Ich glaub ich besorg' 'nen Kanister mit Benzin
Я думаю, мне нужно взять канистру с бензином
Und wenn du brennst, dann sing' ich dieses Lied
И когда ты горишь, я пою эту песню.
Mein Mikrokosmos gleicht einer Gummizelle
Мой микрокосм похож на резиновую клетку
Beim Getränkemarkt um die Ecke bin ich ein Prominenter
На рынке напитков за углом я являюсь знаменитостью
Ich hab das Glas vor der Fresse
У меня есть стакан перед носом
Als würde ich im Terrarium stecken, wie gefangene Insekten
Как будто я застрял в террариуме, как пойманные насекомые
Ich erzähl auch mein Leben - wär' krass
Я тоже рассказываю о своей жизни - было бы круто
Ich häng' vor den Netzwerken ab und check was du machst
Я тусуюсь перед сетями и проверяю, что ты делаешь
Mein Kühlschrank - kalt und dunkel wie ein Verlies
Мой холодильник - холодный и темный, как подземелье
Doch die Bäckerei von unten duftet nach Paris
Но пекарня снизу благоухает Парижем
Man gibt sich mit allem zufrieden und macht keine Welle
Вы соглашаетесь на все и не поднимаете волну
Der typisch deutsche Bengel ist hier nur ein Sack ohne Bälle
Типичный немецкий негодяй здесь - просто мешок без мячей
Ich wäre auch gern so perfekt wie Johnny Depp
Я бы тоже хотел быть таким же идеальным, как Джонни Депп
Doch ich sitz' daheim mit 'ner Gedankenwelt wie Zodiak
Но я сижу дома с таким миром мыслей, как Зодиак
Denn du lebst auf 'nem anderen Level
Потому что ты живешь на другом уровне.
Wirst nicht fetter durch Mecces und sagst, dass ich Dreck bin
Не становись толще от мечей и не говори, что я грязь
Ich bemal' deine Fassaden mit 'nem Fatcap
Я нарисую твои фасады с помощью Fatcap
Aber geh' an dir vorbei mit einem Lächeln
Но пройди мимо тебя с улыбкой,





Writer(s): Friedhelm Mund, Till Krücken


Attention! Feel free to leave feedback.