Lyrics and translation Dissythekid - Ich hab dich gesehen im Supermarkt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hab dich gesehen im Supermarkt
Я видел тебя в супермаркете
Ich
hab′
dich
vor
Jahren
schon
vom
Dancefloor
gekannt
Я
знал
тебя
ещё
много
лет
назад,
на
танцполе
Waren
auf
dem
Parkplatz
in
Love,
aus
Autofenstern
kam
Schranz
Мы
были
влюблены
на
парковке,
из
окон
машин
гремел
schranz
Und
als
mich
dein
Macker
hinter
der
Provinzdisko
schlug
И
когда
твой
парень
избил
меня
за
провинциальной
дискотекой
Hatte
ich
keine
Chance,
denn
der
Typ
hatte
Crystal
im
Blut
У
меня
не
было
шансов,
ведь
у
этого
типа
в
крови
был
кристалл
Ich
dachte,
ich
bin
der
Casanova
vor
dem
Autoscooter
Я
думал,
что
я
Казанова
перед
автодромом
Lud
das
Piano
mit
seichter
Tonart
in
den
Drumcomputer
Загрузил
пианино
с
лёгкой
тональностью
в
драм-машину
Doch
dass
du
im
Publikum
meinen
scheiß
Namen
riefst
Но
то,
что
ты
кричала
моё
дурацкое
имя
в
толпе
War
nur
Fantasie,
der
Wunsch
nach
Liebe
ist
ein
Parasit
Было
лишь
фантазией,
желание
любви
— паразит
Als
ich
mich
bei
der
Selbstsuche
verlief
Когда
я
потерялся
в
поисках
себя
Spuckte
ich
meine
Zeilen
auf
Beats
und
dachte
bald
bist
du
verliebt
Я
выплёскивал
свои
строки
на
биты
и
думал,
скоро
ты
влюбишься
Meine
Liebe
dringt
durch
Wände
wie
der
Babadook
Моя
любовь
проникает
сквозь
стены,
как
Бабадук
Doch
du
hörst
mit
deinem
Lover
Moop
Mama
und
trinkst
Saft
dazu
Но
ты
со
своим
парнем
слушаешь
Moop
Mama
и
пьёшь
сок
Ich
mach'
Ärger
wenn
der
Bass
scheppert
Я
устраиваю
беспорядки,
когда
качает
бас
Meine
Crewmember
sind
sozial
schwach
wie
Asperger
Мои
кореша
социально
неадаптированы,
как
аутисты
Wir
spielten
im
Jugendclub
′nen
Assi-Track
Мы
играли
в
молодёжном
клубе
быдляцкий
трек
Ich
sah
im
Strobo
deine
Haare
beben
zu
der
Bassfrequenz
Я
видел
в
стробоскопе,
как
твои
волосы
вибрируют
в
такт
басовой
частоте
Warum
kommst
du
zu
Konzerten,
wenn
du
mich
nicht
magst?
Почему
ты
приходишь
на
концерты,
если
я
тебе
не
нравлюсь?
Ich
will
doch
nur
mit
dir
Serien
schauen
bis
der
Winter
naht
Я
просто
хочу
смотреть
с
тобой
сериалы,
пока
не
наступит
зима
Ich
sagte
früher
allen,
ich
mach'
nie
weichgespülte
Songs
Раньше
я
всем
говорил,
что
никогда
не
буду
делать
слащавые
песни
Aber
für
dich
muss
ich
das
ändern,
Baby,
jetzt
hast
du
gewonnen
Но
ради
тебя
я
должен
измениться,
детка,
теперь
ты
победила
Ich
hab
dich
gesehen
im
Supermarkt
Я
видел
тебя
в
супермаркете
Ich
weiß
du
hast
mich
erkannt,
aber
ich
bin
dir
egal
Я
знаю,
ты
узнала
меня,
но
тебе
всё
равно
Du
findest
mich
nicht
mehr
cool
Ты
больше
не
считаешь
меня
крутым
Aber
bald
hörst
du
mir
zu
und
fährst
ab
auf
meinen
Tune
Но
скоро
ты
будешь
слушать
меня
и
тащиться
от
моего
трека
Ich
steh'
im
Bus
hinter
dir,
du
hast
es
nicht
mitbekommen
Я
стою
в
автобусе
позади
тебя,
ты
не
заметила
Bin
dir
so
nah
und
hör′
aus
deinen
Kopfhörern
kommt
Indie-Rock
Я
так
близко
к
тебе
и
слышу
из
твоих
наушников
инди-рок
Und
du
gehst,
ich
glaub′
du
wirst
nie
meine
Art
verstehen
И
ты
уходишь,
я
думаю,
ты
никогда
не
поймёшь
меня
Und
niemals
bei
mir
bleiben,
weil
du
mit
der
Masse
gehst
И
никогда
не
останешься
со
мной,
потому
что
ты
идёшь
за
толпой
Ich
schrieb
ein
Liebeslied
und
ließ
Gefühle
frei
wie
ein
Technojunk
Я
написал
песню
о
любви
и
освободил
чувства,
как
техно-наркоман
Doch
meine
Crew
ist
hart
und
lacht
mich
aus
für
diesen
Emo-Kram
Но
моя
команда
жёсткая
и
смеётся
надо
мной
за
эту
эмо-дрянь
Ich
dachte
es
gefällt
dir
vielleicht
Я
думал,
тебе,
может
быть,
понравится
Wenn
die
verblendete
Scheißmenge
die
Texte
mitschreit
Когда
эта
одурманенная
толпа
будет
подпевать
тексту
Denn
auf
deiner
Facebookpage
bist
du
ein
fucking
Fan
von
Kraftklub
Ведь
на
твоей
странице
в
Facebook
ты
грёбаная
фанатка
Kraftklub
Warum
ignorierst
du
mich
die
ganze
Zeit
im
Nachtbus?
Почему
ты
игнорируешь
меня
всё
время
в
ночном
автобусе?
Kann
sein,
dass
dein
neuer
Typ
die
bessere
Partie
ist
Может
быть,
твой
новый
парень
лучшая
партия
Er
trägt
'ne
lässige
Frise
und
parkt
mit
dem
Chevy
vorm
Lidl
У
него
модная
причёска,
и
он
паркует
свой
Chevy
перед
Lidl
Ich
bin
nur
ein
Künstler
und
mach′
dir
ein
Lied
mit
Herz
Я
всего
лишь
артист
и
делаю
для
тебя
песню
от
души
Aber
egal
was
ich
tue,
es
wird
irgendwie
gestört
Но
что
бы
я
ни
делал,
это
как-то
неправильно
Du
denkst
ich
bin
beschränkt
wie
diese
Deutschrap-Prominenz
Ты
думаешь,
я
ограниченный,
как
эти
знаменитости
из
немецкого
рэпа
Doch
ich
steh
nachts
vor
deinem
Fenster
und
weiß
bald
bist
du
mein
Fan
Но
я
стою
ночью
под
твоим
окном
и
знаю,
скоро
ты
станешь
моей
фанаткой
Ich
hab
dich
gesehen
im
Supermarkt
Я
видел
тебя
в
супермаркете
Ich
weiß
du
hast
mich
erkannt,
aber
ich
bin
dir
egal
Я
знаю,
ты
узнала
меня,
но
тебе
всё
равно
Du
findest
mich
nicht
mehr
cool
Ты
больше
не
считаешь
меня
крутым
Aber
bald
hörst
du
mir
zu
und
fährst
ab
auf
meinen
Tune
Но
скоро
ты
будешь
слушать
меня
и
тащиться
от
моего
трека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dissy, Friedhelm Mund, Till Krücken
Album
Fynn
date of release
16-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.