Dissythekid - Pestizid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dissythekid - Pestizid




Pestizid
Пестицид
Wenn mich die Sonne streift, weil sie nach langer Zeit
Когда лучи солнца касаются меня, пробившись сквозь кроны деревьев,
Durch die Baumkronen scheint
После долгого времени,
Meine Haut ist bleich, wenn sie mich meiden
Моя кожа бледна, ведь солнце избегает меня,
Doch mir jemand zeigt, ich bin nicht allein
Но если кто-то показывает мне, что я не одинок,
Wie besessen verliebt zu sein
Как будто одержимый любовью,
Auch wenn sie es niemals weiß, ich in die Tiefe fall'
Даже если ты никогда не узнаешь, я падаю в бездну,
Und plötzlich bin ich frei
И вдруг я свободен,
Vom Fisch im Glas werde ich zum Schiff im All
Из рыбы в аквариуме я превращаюсь в корабль в космосе,
Die schönen Farben auf dem diffusen Bild
Прекрасные цвета на размытом холсте,
Das gute Ende nach nem' kaputten Film
Хороший конец после жестокого фильма,
Nostalgie, die paar Momente die
Ностальгия, эти несколько мгновений,
Mir sagen ich bin nicht komisch, ich bin kein Freak
Которые говорят мне, что я не странный, я не урод,
Der Geruch nach Regen, das Gefühl von Licht
Запах дождя, ощущение света,
Der Krieg der nie da war, nur ein Gedankenblitz
Война, которой никогда не было, лишь вспышка мысли,
Wenn mir ein kurzer Blick sagt die Welt ist gut
Когда мимолетный взгляд говорит мне, что мир прекрасен,
Ich lass die Angst nicht zu - Das bist alles du
Я не поддамся страху - всё это ты.
Es ist besser, wenn du weg rennst
Тебе лучше бежать,
Du bist hier nicht sicher
Ты здесь не в безопасности,
Ich will dich für immer
Я хочу тебя навсегда.
Wenn die Gedanken kreisen, die Nacht bricht ein
Когда мысли кружатся, ночь опускается,
Alle schweigen und ich bin allein
Все молчат, и я один,
Und dieser Hunger bleibt, du bist der scheiß Kristall
И этот голод остаётся, ты - хрупкий кристалл,
Da um wieder wach zu sein, obwohl du genau weißt, dass er dich zerfleischt
Чтобы снова почувствовать себя живым, хотя ты точно знаешь, что он разорвёт тебя на части,
Dieser dunkle Abgrund, hinter den Fassaden
Эта темная бездна за фасадами,
Das Ungeziefer unter den weißen Laken
Паразиты под белыми простынями,
Du bist das Pestizid, das gegen Ekel hilft
Ты - пестицид, который помогает от отвращения,
Doch Leben nimmt, du hasst es, denn am Ende bleibt es Gift
Но ты отнимаешь жизнь, ты ненавидишь это, потому что в конце концов остается яд,
Du frierst mich ein, ich bin konserviert im Eis
Ты сковываешь меня льдом, я консервируюсь во льду,
Es macht mich nicht frei - ich werd' zum fossilen Stein
Это не освобождает меня - я становлюсь окаменелостью,
Obwohl wir dachten, dass wir den Gipfel erreichen
Хотя мы думали, что достигнем вершины,
Wir ertrinken obwohl wir dachten, dass die Strömung uns treibt
Мы тонем, хотя думали, что течение несет нас,
Das letzte Detail, das in dieser Gleichung fehlt
Последний штрих, которого не хватает в этом уравнении,
Ich ahne das scheiß Ergebnis: das bist alles du
Я предчувствую этот ужасный результат: всё это ты,
Jetzt wird alles gut - Lass die Angst nicht zu
Теперь всё будет хорошо - не поддавайся страху.
Es ist besser, wenn du weg rennst
Тебе лучше бежать,
Du bist hier nicht sicher
Ты здесь не в безопасности,
Ich will dich für immer
Я хочу тебя навсегда.





Writer(s): Friedhelm Mund


Attention! Feel free to leave feedback.