Lyrics and translation Distemper - От себя не убежать
От себя не убежать
You Can't Run From Yourself
В
зеркале
заднего
вида
случайно,
A
chance
encounter
in
the
rearview
mirror,
Встретился
взглядом
с
январским
дождем,
My
eyes
met
the
January
rain,
Воспоминания
в
висках
застучали,
Memories
pounded
in
my
temples,
Вспыхнули
дерзкие
мысли
огнем.
Daring
thoughts
ignited
with
flames.
Кто
растерял
свою
юность
по
пьяне,
He
who
squandered
his
youth
in
a
drunken
haze,
Злится
в
надежде,
что
он
не
один,
Rages,
hoping
he's
not
alone,
Глупо
жалеть
своя
ноша
не
тянет,
It's
foolish
to
regret
when
the
burden
is
light,
Пусть
не
сгорают,
как
в
баке
бензин.
Let
them
not
burn
out
like
gasoline
in
a
tank.
Не
убежать,
как
не
старайся,
You
can't
run,
no
matter
how
hard
you
try,
Свой
стиль
менять
не
для
тебя,
Changing
your
style
is
not
for
you,
Не
убежать,
не
притворяйся,
You
can't
escape,
don't
pretend,
Не
убежать,
от
самого
себя.
You
can't
run
from
yourself.
Не
убежать,
как
не
старайся,
You
can't
run,
no
matter
how
hard
you
try,
Свой
стиль
менять
не
для
тебя,
Changing
your
style
is
not
for
you,
Не
убежать,
не
притворяйся,
You
can't
escape,
don't
pretend,
Не
убежать,
от
самого
себя.
You
can't
run
from
yourself.
Сколько
дерьма
и
поступков
на
грани,
So
much
crap
and
actions
on
the
edge,
Умные
книги
смогли
оправдать.
Clever
books
could
justify.
Главную
роль
в
страшной
жизненной
драмме
The
lead
role
in
this
dreadful
life
drama
Мог
бы
сыграть,
кто
стал
первым
стрелять.
Could
be
played
by
the
one
who
first
drew
his
gun.
Снова
покрепче
шнурую
ботинки,
Once
again,
I
lace
up
my
boots
tighter,
Снова
сквозь
стены
готов
я
идти,
Once
again,
I'm
ready
to
break
through
walls,
Пусть
затянулась
на
годы
разминка,
Though
the
warm-up
may
have
taken
years,
Знаю
я
только
в
начале
пути.
I
know
I'm
just
at
the
beginning
of
the
path.
Не
убежать,
как
не
старайся,
You
can't
run,
no
matter
how
hard
you
try,
Свой
стиль
менять
не
для
тебя,
Changing
your
style
is
not
for
you,
Не
убежать,
не
притворяйся,
You
can't
escape,
don't
pretend,
Не
убежать,
от
самого
себя.
You
can't
run
from
yourself.
Не
убежать,
как
не
старайся,
You
can't
run,
no
matter
how
hard
you
try,
Свой
стиль
менять
не
для
тебя,
Changing
your
style
is
not
for
you,
Не
убежать,
не
притворяйся,
You
can't
escape,
don't
pretend,
Не
убежать,
от
самого
себя.
You
can't
run
from
yourself.
Жить
значит
– собою
быть
значит
To
live
means
to
be
yourself,
it
means
И
слабый
пусть
плачет,
Let
the
weak
ones
cry,
Не
будет
иначе.
It
won't
be
any
different.
Не
убежать,
как
не
старайся,
You
can't
run,
no
matter
how
hard
you
try,
Свой
стиль
менять
не
для
тебя,
Changing
your
style
is
not
for
you,
Не
убежать,
не
притворяйся,
You
can't
escape,
don't
pretend,
Не
убежать,
от
самого
себя.
You
can't
run
from
yourself.
Не
убежать,
как
не
старайся,
You
can't
run,
no
matter
how
hard
you
try,
Свой
стиль
менять
не
для
тебя,
Changing
your
style
is
not
for
you,
Не
убежать,
не
притворяйся,
You
can't
escape,
don't
pretend,
Не
убежать,
от
самого
себя.
You
can't
run
from
yourself.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.