District 78 feat. Nick Wells - I Needed That from You - translation of the lyrics into German

I Needed That from You - District 78 , Nick Wells translation in German




I Needed That from You
Ich brauchte das von dir
You went up in smoke
Du bist in Rauch aufgegangen
It's like you're dead and gone
Es ist, als wärst du tot und weg
Feel some type of way
Ich fühle mich irgendwie
'Bout the girl I used to know
Wegen des Mädchens, das ich kannte
Not one for the chase
Ich bin keiner, der hinterherrennt
Look what you made me do
Schau, was du mich hast tun lassen
Thought it would be different with you
Dachte, mit dir wäre es anders
Your wrist froze like ice cold, you had whatever you wanted
Dein Handgelenk war eisig kalt, du hattest alles, was du wolltest
Flight mileage with private pilots, had bankrolls in your pocket
Flugmeilen mit Privatpiloten, hattest Geldbündel in der Tasche
But now I'm waiting here
Aber jetzt warte ich hier
Girl you got no chill
Mädchen, du bist so unentspannt
You could've called and kept it one hundred
Du hättest anrufen und ehrlich sein können
I ran the map for you
Ich bin dir überallhin gefolgt
Now I can't find you anywhere, anywhere
Jetzt kann ich dich nirgendwo finden, nirgendwo
I just needed that from you (I needed that from you)
Ich brauchte das einfach von dir (Ich brauchte das von dir)
Is it too hard to keep it real, keep it real?
Ist es zu schwer, ehrlich zu bleiben, ehrlich zu bleiben?
Did I ask for too much?
Habe ich zu viel verlangt?
'Cuz I showed you mad love
Denn ich habe dir wahnsinnig viel Liebe gezeigt
Did I ask for too much?
Habe ich zu viel verlangt?
This doesn't add up
Das ergibt keinen Sinn
I'mma keep it real
Ich werde ehrlich bleiben
I needed that from you
Ich brauchte das von dir
That from you
Das von dir
Guess I'll never know
Ich werde es wohl nie erfahren
It's time to let it go
Es ist Zeit, loszulassen
Thought this was the real thing
Dachte, das wäre echt
Now it's just a bad dream
Jetzt ist es nur ein böser Traum
Outta all my options
Außerhalb all meiner Optionen
Outta my control
Außerhalb meiner Kontrolle
Nothing left to lose baby
Nichts mehr zu verlieren, Baby
Nowhere else to go
Nirgendwo anders hinzugehen
Don't play one of your day 1's
Spiel nicht mit einem deiner Freunde von Tag 1
You know you could've been honest
Du weißt, du hättest ehrlich sein können
There's more stress and second guessin' running 'way from your problems
Es gibt mehr Stress und Zweifel, wenn man vor seinen Problemen davonläuft
But now I'm waiting here
Aber jetzt warte ich hier
Girl you got no chill
Mädchen, du bist so unentspannt
You should've called and kept it one hundred
Du hättest anrufen und hundertprozentig ehrlich sein sollen
I ran the map for you
Ich bin dir überallhin gefolgt
Now I can't find you anywhere, anywhere
Jetzt kann ich dich nirgendwo finden, nirgendwo
I just needed that from you (I needed that from you)
Ich brauchte das einfach von dir (Ich brauchte das von dir)
Is it too hard to keep it real, keep it real?
Ist es zu schwer, ehrlich zu bleiben, ehrlich zu bleiben?
Did I ask for too much?
Habe ich zu viel verlangt?
'Cuz I showed you mad love
Denn ich habe dir wahnsinnig viel Liebe gezeigt
Did I ask for too much?
Habe ich zu viel verlangt?
This doesn't add up
Das ergibt keinen Sinn
I'mma keep it real
Ich werde ehrlich bleiben
I needed that from you
Ich brauchte das von dir
Keep it real (that from you)
Bleib ehrlich (das von dir)
Yeah
Ja
Oh no no no no
Oh nein, nein, nein, nein
Oh no no no no
Oh nein, nein, nein, nein
I needed that from you
Ich brauchte das von dir
Oh no no no no
Oh nein, nein, nein, nein
Oh no no no no
Oh nein, nein, nein, nein
I needed that from you
Ich brauchte das von dir
I needed that, I needed you
Ich brauchte das, ich brauchte dich
I needed that, where were you
Ich brauchte das, wo warst du?
I needed that, I need you
Ich brauchte das, ich brauche dich





Writer(s): Nicholas Wells


Attention! Feel free to leave feedback.