Distrito 14 - Frío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Distrito 14 - Frío




Frío
Холод
Fríoooo
Холодно
Solo queda el frío
Остался только холод
En el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras siento frio,
Осенью сухие листья покрывали тротуары, я ощущал холод,
Hielo en mi caminooo,
Лед на моем пути,
Tras el volante siento el brillo de mil rostros blanquecinos.
За рулем я видел блеск тысяч белых лиц.
Y en un rincón se diluyo mi corazón en el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras,
И в углу мое сердце растаяло осенью, сухие листья покрывали тротуары,
Dime, quien te llevo quien me ha robado tu canción,
Скажи, кто забрал тебя, кто украл твою песню,
Fue la romantica tristeza que al probarla me envenena y siento frío.
Это была романтичная грусть, которая отравила меня, и мне стало холодно.
Ritmo siempre parecidooo,
Ритм, такой же, как всегда,
Ritmo siempre aquél compás.
Ритм, такой же, как тот такт.
Mio el lugar perdido, vivo sin su palpitar.
Это мое потерянное место, я живу без его биения.
Y en un rincón se diluyo mi corazón en el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras,
И в углу мое сердце растаяло осенью, сухие листья покрывали тротуары,
Dime,
Скажи,
Quien te llevo quien me ha robado tu canción,
Кто забрал тебя, кто украл твою песню,
Fue la romantica tristeza que al probarla me envenena y siento fríooo.
Это была романтичная грусть, которая отравила меня, и мне холодно.
Ritmo, algo parecido a aquel compás de los latidos que olvidamos siendo niños
Ритм, такой же, как тот такт, который мы, будучи детьми, забывали,
Siento mio aquel lugar perdido,
Я чувствую, что это мое потерянное место,
Aquella fórmula secreta que escribimos en la arena y siento fríooo.
Та секретная формула, которую мы написали на песке, и мне стало холодно.





Writer(s): Ricardo Digues Valverde, Jorge Carlos Martinez Casanovas, Jose Mariano Martin Hidalgo, Gabriel Ruiz Nogales


Attention! Feel free to leave feedback.