Lyrics and translation Disturbed - Who
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
once
were
someone
I
could
dignify
Ты
когда-то
была
той,
кого
я
восхвалял
A
guiding
force
in
which
I
thought
I
could
rely
Направляющая
меня
сила,
на
которую
я
думал
что
могу
рассчитывать
I
watched
as
you
began
to
metamorphosize
Я
наблюдал
как
ты
изменялась
Can't
face
it
anymore
Больше
не
хочу
этого
видеть,
It's
eating
me
alive
Это
убивает
меня
изнутри
I'm
not
able
to
recognize
Я
не
могу
понять,
Where
does
the
answer
lie?
Где
лежит
ответ
с
обманом?
You're
no
longer
the
same
Ты
уже
не
та
Is
there
nothing
more
that
I
can
do?
Неужели
я
больше
ничего
не
могу
сделать?
The
hell
are
you?
Кто
ты,
черт
возьми?
The
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою?
You
were
someone
in
whom
I
could
confide
Ты
была
той,
которой
я
мог
доверять
But
you
pushed
me
further
away
with
every
single
lie
Ты
отталкивала
меня
еще
дальше
с
каждой
ложью
You
used
to
have
a
soul
but
then
it
surely
died
У
тебя
была
душа,
но
она
наверняка
умерла
What
happened,
when
did
you
turn
to
the
other
side?
Что
случилось,
когда
ты
перешла
на
другую
сторону?
No
longer
able
to
recognize
Я
уже
не
в
состоянии
разобрать
For
every
word's
a
lie
Поскольку
каждое
слово
- ложь
You
are
forever
changed
and
Ты
навсегда
изменилась
и
There
is
nothing
more
left
I
can
do
Я
больше
ничего
не
могу
сделать
The
hell
are
you?
Кто
ты,
черт
возьми?
The
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою?
We
were
were
once
so
Мы
были
когда-то
так
It
was
once
incredible
Это
было
невероятно
We
were
once
so
Это
было
так
We
were
indivisible
Мы
были
неразлучны
We
were
once
two
of
a
kind
Мы
были
одни
в
своем
роде
Where
did
all
your
innocence
go?
Куда
делась
твоя
невинность?
Now
I
wonder
how
it
happened
that
Теперь
мне
интересно,
как
это
могло
произойти
We
were
once
so
Это
было
так
We
were
once
inseparable
Мы
когда-то
были
неразлучны
We
were
once
like
Gemini
Мы
были
как
близнецы
It
was
undeniable
Это
было
незабываемо
We
were
once
two
of
a
kind
Мы
были
одни
в
своем
роде
Where
did
my
deliverance
go?
Куда
делось
мое
освобождение?
Can
there
be
an
end
to
this
divide?
Может
ли
быть
конец
этому
разрыву?
I'm
no
longer
able
to
recognize
Я
больше
не
в
состоянии
понять
Where
does
the
answer
lie?
Где
лежит
ответ
с
обманом?
You
are
no
longer
the
same
Ты
уже
не
та
Is
there
nothing
more
left
I
can
do?
Неужели
я
не
могу
ничего
сделать?
The
hell
are
you?
Кто
ты,
черт
возьми?
The
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою?
Who
the
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою,
такая?
Who
the
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою,
такая?
Who
the
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою,
такая?
Who
the
fuck
are
you?
Кто
ты,
мать
твою,
такая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Draiman, Mike Wengren, Kevin Churko, Dan Donegan
Attention! Feel free to leave feedback.