Lyrics and translation Disturbing tha Peace - Big Chain Records (Skit)
Big
Chain
Records
(
Рекорды
большой
сети
(
MC
Medallian)
whispers:]
Man,
I
cant
believe
this.
MC
Medallian)
шепчет:]
Чувак,
я
не
могу
в
это
поверить.
Whole
family
bout
to
get
kicked
out
on
the
streets.
Всю
семью
вот-вот
вышвырнут
на
улицу.
I
aint
got
no
money,
God.
У
меня
нет
денег,
Боже.
Man
its
gonna
get
worse.
Чувак,
будет
еще
хуже.
[Lady
at
Big
Chain
Records
(
[Леди
из
Big
Chain
Records
(
Chainya):]
Good
Morning,
Big
Chain
Records
this
is
La
Чайнья):]
Доброе
утро,
Big
Chain
Records,
это
Лос-Анджелес
Chainya
speaking.
Говорит
Чейния.
How
may
I
help
you?
Чем
я
могу
вам
помочь?
I
seem
to
be
having
a
couple
problems
(whoa
whoa)
wit
my
contract.
Кажется,
у
меня
возникла
пара
проблем
(вау,
вау)
с
моим
контрактом.
Chainya:]
We
have
a
chain
of
commands
here.
Чейня:]
У
нас
здесь
есть
цепочка
команд.
Sounds
like
you
need
to
speak
to
the
head
chain
in
charge.
Похоже,
вам
нужно
поговорить
с
ответственным
руководителем
цепочки.
Hold
please.
Подождите,
пожалуйста.
BIG
CHAIN
RECORDS.
БОЛЬШАЯ
СЕТЬ
ЗАПИСЕЙ.
BIG
CHAIN
RECORDS.
БОЛЬШАЯ
СЕТЬ
ЗАПИСЕЙ.
Big
Chainy!
Большая
цепочка!
Hey
hold
for
a
sec.,
(whispers)
yeah
i
need
30
chains
down
in
New
Oreleans.
Эй,
подожди
секунду.
(шепчет)
да,
мне
нужно
30
цепей
в
Нью-Орлеане.
Its
MC
Medallian
here...
Это
MC
Medallian
здесь...
Medallian,
how
ya
doin,
brotha?
Медальер,
как
дела,
брат?
Hey
can
I
come
up
and
see
you?
'
Эй,
можно
мне
подняться
и
повидаться
с
тобой?'
Cause
I'm
having
a
couple...
Потому
что
у
меня
есть
пара...
Sure,
sure,
man,
I
love
new
talent.
Конечно,
конечно,
чувак,
я
люблю
новые
таланты.
Hey
Medallian
how
ya
doin'?
Эй,
Медальер,
как
дела?
Whats
goin
on...
Что
происходит...
Thats
a
pretty
little
chain
you
got
there
(
Какая
у
тебя
хорошенькая
цепочка
(
I
know,
I
know)
Я
знаю,
я
знаю)
I
was
having
a
couple
problems
here
because
I
was
lookin'
over
my
contract
and
I
seem
to
be
having
a
some
issues.
У
меня
здесь
возникла
пара
проблем,
потому
что
я
просматривал
свой
контракт,
и,
похоже,
у
меня
возникли
некоторые
проблемы.
It
states
here
that
I'm
supposed
to
get
my
advance
when
I
signed
the
contract
and
I
still
havent
gotten
my
advance
and
I
dont
know
whats
goin'
on.
Здесь
указано,
что
я
должен
был
получить
свой
аванс,
когда
подписывал
контракт,
но
я
до
сих
пор
не
получил
свой
аванс,
и
я
не
знаю,
что
происходит.
I
see
where
that
could
be
a
problem.
(right)
What
I
don't
think
you
understand
is
that
what
we're
gonna
do
is
give
you
a
really
big
ass
chain,
just
a
big
ASS
chain
(big
ass
chain)
Я
вижу,
где
это
может
быть
проблемой.
(справа)
Чего,
я
думаю,
ты
не
понимаешь,
так
это
того,
что
мы
собираемся
сделать,
это
дать
тебе
действительно
большую
цепочку
для
задницы,
просто
большую
цепочку
для
задницы
(цепь
для
большой
задницы).
Okay,
okay
I
understand
that
but
it
says
here
that
I'm
supposed
to
get
some
monitary
value.
Хорошо,
хорошо,
я
понимаю
это,
но
здесь
сказано,
что
я
должен
получить
какую-то
денежную
ценность.
I-I
dont
have
any
money,
I-I
need
money...
У
меня-у
меня
нет
денег,
мне-мне
нужны
деньги...
I
could
see
where
the
confusin'
would
come
in
at.
Я
мог
видеть,
к
чему
приведет
путаница.
What
I
don't
think
you
understand
is
that
we're
gonna
give
you
a
really
BIG
ASS
chain,
a
big
(right),
platnium
big
ass
chain
an-annd
on
the
back
end
we're
gonna
give
you
some
big
ass
earrings.
Чего,
я
думаю,
ты
не
понимаешь,
так
это
того,
что
мы
собираемся
подарить
тебе
действительно
БОЛЬШУЮ
цепочку
для
задницы,
большую
(справа)
цепочку
для
большой
задницы
из
платины,
а
на
заднем
конце
мы
дадим
тебе
несколько
больших
сережек
для
задницы.
Okay
look,
I
understand
about
the
chain
man,
my
family's
about
to
get
kicked
out
on
the
street
(oh
that's
terrible)
I
mean,
I
have
no
money
whatsoever.
Ладно,
слушай,
я
понимаю
насчет
цепного
человека,
мою
семью
вот-вот
вышвырнут
на
улицу
(о,
это
ужасно)
Я
имею
в
виду,
что
у
меня
вообще
нет
денег.
I
need
money.
Мне
нужны
деньги.
You
know
what?
Знаешь
что?
I
don't
usually
do
this,
okay...
Обычно
я
этого
не
делаю,
ладно...
I
don't
usually
do
this
but
but
since
you
dont
believe.
Обычно
я
этого
не
делаю,
но,
поскольку
ты
не
веришь.
Jake,
bring
out
the
chain!
(QUE
THE
CHAIN!)
(AHHH!
Джейк,
достань
цепь!
(СНИМАЙ
ЦЕПЬ!)
(АААА!
Damn
thats
a
big
ass
chain!)
that
is
a
big
ass
chain...
Черт
возьми,
это
цепочка
для
большой
задницы!)
это
цепочка
для
большой
задницы...
I,
I
guess
I
didn't
realize
how
big
ths
chain
was
(yeah,
it's,
it's
not
a
problem)
I'm
sorry,
jus-just
forget
about
what
I
was
talkin
about...
Я,
я
думаю,
я
не
понимал,
насколько
велика
эта
цепочка
(да,
это,
это
не
проблема)
Прости,
просто...
просто
забудь
о
том,
о
чем
я
говорил...
Not
a
problem...
Это
не
проблема...
Big
Chain
Records
is
takin
off,
we're
expanding.
(right,
right)
We're
gettin'
bigger
and
better
(right).
Большая
сеть
лейблов
набирает
обороты,
мы
расширяемся.
(правильно,
правильно)
Мы
становимся
больше
и
лучше
(верно).
You
know
what,
chains
can
be
loose?
Знаешь
что,
цепи
могут
быть
ослаблены?
Much
bigger.
Намного
больше.
Pretty
soon
we're
gonna
have
a
whole
chain
of
big
ass
chains
(alright.
Довольно
скоро
у
нас
будет
целая
цепочка
цепочек
с
большими
задницами
(хорошо.
BIG
CHAIN
RECORDS!
РЕКОРДЫ
БОЛЬШОЙ
СЕТИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.