Lyrics and translation Disturbing tha Peace - Move Bitch
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Bitch
Подвинься, сучка
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Oh
no!
The
fight's
out
О
нет!
Драка
началась!
I'm
'bout
to
punch
your
lights
out
Сейчас
тебе
свет
выключу!
Get
the
fuck
back,
guard
your
grill
Отвали
нахрен,
береги
зубы!
There's
something
wrong,
we
can't
stay
still
Что-то
не
так,
не
можем
стоять
на
месте!
I've
been
dranking
and
busting
too
Я
пил
и
буянил
тоже,
And
I
been
thanking
of
busting
you
И
думал
о
том,
чтобы
тебя
отделать,
Upside
your
motherfuckin'
forehead
Прямо
в
твой
гребаный
лоб.
And
if
your
friends
jump
in
(aw,
girl!),
they'll
be
mo'
dead
И
если
твои
друзья
ввяжутся
(ой,
девочка!),
им
будет
еще
хуже.
Causing
confusion,
Disturbin'
Tha
Peace
Вызываем
хаос,
Disturbin'
Tha
Peace
It's
not
an
illusion,
we
runnin'
the
streets
Это
не
иллюзия,
мы
правим
улицами.
So,
bye-bye
to
all
you
groupies
and
gold
diggers
Так
что,
пока-пока
всем
вам,
группи
и
золотоискательницы.
Is
there
a
bumper
on
your
ass?
(No,
nigga!)
У
тебя
на
жопе
бампер
есть?
(Нет,
нигга!)
I'm
doing
a
hundred
on
the
highway
Я
лечу
по
шоссе
сотку,
So,
if
you
do
the
speed
limit,
get
the
fuck
out
of
my
way!
Так
что,
если
ты
соблюдаешь
скоростной
режим,
убирайся
с
моего
пути!
I'm
D.U.I.,
hardly
ever
caught
sober
Я
пьян,
почти
никогда
не
бываю
трезвым,
And
you
about
to
get
ran
the
fuck
over
И
ты
сейчас
будешь
сбита
нахрен.
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Here
I
come,
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
еду,
Uh-oh,
don't
jump
bitch,
move!
Ой-ой,
не
прыгай,
сучка,
подвинься!
You
see
them
headlights?
You
hear
that
fuckin'
crowd?
Видишь
фары?
Слышишь
эту
гребаную
толпу?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin'
through
Начинайте
чертово
шоу,
я
иду!
Hit
the
stage
and
knock
the
curtains
down
Выхожу
на
сцену
и
сношу
занавес.
I
fuck
the
crowd
up,
that's
what
I
do
Я
завожу
толпу,
вот
что
я
делаю.
Young
and
successful,
a
sex
symbol
Молодой
и
успешный,
секс-символ.
Now
bitches
want
me
to
fuck
'em,
true,
true
Теперь
сучки
хотят,
чтобы
я
их
трахнул,
правда,
правда.
Hold
up,
wait
up,
shorty
Погоди,
подожди,
малышка.
Oh
what's
up,
getting
my
dick
sucked,
what
are
you
doing?
О,
что
случилось,
мне
отсасывают,
что
ты
делаешь?
Besides
minding
my
fuckin'
business
Кроме
того,
что
не
лезу
не
в
свое
дело,
Trying
to
get
my
paper,
child
support
suing
Пытаюсь
заработать
свои
деньги,
алименты
требую.
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Отдай
мне
грузовик
и
забери
обратно
эту
развалюху.
Who
bought
these
fucking
TV's
and
the
jewelry
bitch?
Tell
me
that
Кто
купил
эти
чертовы
телевизоры
и
украшения,
сучка?
Скажи
мне!
No,
I
ain't
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Нет,
я
не
злюсь,
мне
плевать,
But
I'ma
tell
you
like
this
bitch
Но
я
тебе
вот
что
скажу,
сучка,
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
bus
Лучше
не
попадайся
перед
моим
гастрольным
автобусом.
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
2-0,
I'm
on
the
right
track
2-0,
я
на
правильном
пути.
Beef,
got
the
right
mack
Говядина,
взял
правильный
ствол.
Hit
the
trunk,
grab
the
pump,
punk
I'll
be
right
back
Залезаю
в
багажник,
хватаю
дробовик,
ублюдок,
я
скоро
вернусь.
We
buying
bars
out,
showing
scars
out
Скупаем
бары,
показываем
шрамы.
We
heard
there's
hoes
out,
so
we
brought
the
cars
out
Слышали,
что
тут
шлюхи
есть,
так
что
мы
пригнали
тачки.
Grab
the
pills
'cause
we
popping
tonight
Хватай
таблетки,
потому
что
мы
сегодня
отрываемся.
Beat
the
shit
outta
of
security
for
stopping
the
fight
Изобьем
охрану
за
то,
что
остановили
драку.
I
got
a
fifth
of
the
Remy,
fuck
the
Belve
and
Cris
У
меня
бутылка
Remy,
к
черту
Belve
и
Cris.
I'm
selling
shit
up
in
the
club
like
I
work
in
that
bitch
Я
тут
все
распродаю,
как
будто
я
тут
работаю,
сучка.
Fuck
the
dress
codes,
it's
street
clothes,
we
all
street
niggas
К
черту
дресс-код,
это
уличная
одежда,
мы
все
уличные
ниггеры.
We
on
the
dance
floor,
throwing
bows,
beating
up
niggas
Мы
на
танцполе,
машем
кулаками,
бьем
ниггеров.
I'm
from
the
Dec',
try
to
disrespect
D.T.P.
Я
из
Декейтера,
попробуй
не
уважать
D.T.P.,
And
watch
the
bottles
start
flying
from
the
V.I.P.
И
смотри,
как
бутылки
полетят
из
VIP-ложи.
Fuck
this
rap
shit,
we
clap
bitch,
two
in
ya
body
К
черту
этот
рэп,
мы
стреляем,
сучка,
две
пули
в
твое
тело.
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Хватай
свой
ствол,
начинай
драку,
пёс,
испорти
вечеринку.
So
move
bitch,
get
out
the
way
ho
Так
что
подвинься,
сучка,
с
дороги,
шлюха.
All
you
faggot
motherfuckers
make
way
for
2-0
Все
вы,
пидоры,
уступите
дорогу
2-0.
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Move,
bitch!
Get
out
the
way
Подвинься,
сучка!
С
дороги!
Get
out
the
way,
bitch,
get
out
the
way
С
дороги,
сучка,
с
дороги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D Beauregard, Ricky Dunigan, Sean, Jonathan Smith, Bobby Wardell Jr Sandimanie, Craig Lawson, Jason Andrew Williams, Jeffrey Ray Grigsby, Lola Chantrelle Mitchell, Michael L Tyler, Lola Mitchell, Sean Paul Josep
Attention! Feel free to leave feedback.