Diter Hans - Para Siempre - translation of the lyrics into German

Para Siempre - Diter Hanstranslation in German




Para Siempre
Für Immer
Yo creía que eras para siempre
Ich glaubte, du wärst für immer
Todo era tan diferente y no
Alles war so anders und nein
Podia sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ahora te olvido de repente
Jetzt vergesse ich dich plötzlich
Yo creía que eras para siempre
Ich glaubte, du wärst für immer
Todo era tan diferente y no
Alles war so anders und nein
Podia sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ahora te olvido de repente
Jetzt vergesse ich dich plötzlich
Hubo un momento que pensé que lo nuestro duraría para siempre
Es gab einen Moment, da dachte ich, unsere Sache würde ewig dauern
Yo te necesitaba de enero hasta diciembre
Ich brauchte dich von Januar bis Dezember
Y con tan sólo verte anhelaba tenerte hasta la muerte
Und nur dich zu sehen, sehnte ich mich danach, dich bis zum Tod zu haben
Porque lo que yo sentía era demasiado fuerte
Denn was ich fühlte, war zu stark
Me fui alejando de la gente y mis amigos
Ich entfernte mich von den Leuten und meinen Freunden
Porque para el amor no se necesitan los testigos
Denn für die Liebe braucht man keine Zeugen
Cada pelea era sufrir el peso de un castigo
Jeder Streit war wie das Gewicht einer Strafe zu erleiden
Fuimos todo juntos, separados solo dos mendigos
Zusammen waren wir alles, getrennt nur zwei Bettler
Estar a su lado era vivir una pelicula
An deiner Seite zu sein, war wie einen Film zu leben
Lo que sentiamos no se podía disimular
Was wir fühlten, konnte man nicht verbergen
Cuidamos para que nadie pueda manipular
Wir passten auf, damit niemand manipulieren konnte
Luchamos contra quienes nos quisieron derrumbar
Wir kämpften gegen die, die uns zerstören wollten
Era un amor tan puro, era tan impresionante
Es war eine so reine Liebe, es war so beeindruckend
Yo era David luchando contra todos los gigantes
Ich war David, der gegen alle Riesen kämpfte
Sabía que en la fila habían varios postulantes
Ich wusste, dass in der Schlange mehrere Anwärter standen
De tener entre sus manos ese diamante
Diesen Diamanten in ihren Händen zu halten
Yo creía que eras para siempre
Ich glaubte, du wärst für immer
Todo era tan diferente y no
Alles war so anders und nein
Podia sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ahora te olvido de repente
Jetzt vergesse ich dich plötzlich
Yo creía que eras para siempre
Ich glaubte, du wärst für immer
Todo era tan diferente y no
Alles war so anders und nein
Podia sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ahora te olvido de repente
Jetzt vergesse ich dich plötzlich
Yo te cuidaba como a nadie
Ich habe auf dich aufgepasst wie auf niemanden sonst
Y eso tu nunca lo viste
Und das hast du nie gesehen
Te perdiste en el camino y por eso es que lo sufriste
Du hast dich auf dem Weg verirrt und deshalb hast du gelitten
Escuchaste comentarios malos y te los creíste
Du hast schlechte Kommentare gehört und sie geglaubt
Tengo claro nena que el engaño nadie lo resiste
Mir ist klar, Süße, dass niemand dem Betrug widersteht
Yo daba la vida por nosotros
Ich gab mein Leben für uns
Ahora tu desconfianza me tiene el corazon roto
Jetzt hat dein Misstrauen mein Herz gebrochen
Dices que no soy el mismo, que parezco otro
Du sagst, ich bin nicht derselbe, dass ich wie ein anderer wirke
Lo que pasa es que al principio no había tanto alboroto
Was passiert ist, dass es am Anfang nicht so viel Aufruhr gab
Hoy ya estoy cansado de peleas y discusiones
Heute bin ich müde von Streitereien und Diskussionen
Ambos somos los culpables
Wir sind beide schuld
No aprendimos las lecciones
Wir haben die Lektionen nicht gelernt
Vamo′ a hacerlo, vente
Komm, lass es uns tun, komm her
Vamo' a tomar decisiones
Lass uns Entscheidungen treffen
Vamo′ a analizar que pasa dentro de nuestros corazones
Lass uns analysieren, was in unseren Herzen vor sich geht
Por mi parte siento que ya te deje de amar
Meinerseits fühle ich, dass ich aufgehört habe, dich zu lieben
Por tu parte me dices que ahora te deje respirar
Deinerseits sagst du mir, ich soll dich jetzt atmen lassen
No hay manera de recuperar y volver a empezar
Es gibt keine Möglichkeit, es wieder gutzumachen und neu anzufangen
El error fue que Dios nunca tuvo el primer lugar
Der Fehler war, dass Gott nie an erster Stelle stand
(Yo creía que eras para siempre)
(Ich glaubte, du wärst für immer)
(No podía sacarte de mi mente)
(Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen)
Yo creía que eras para siempre
Ich glaubte, du wärst für immer
Todo era tan diferente y no
Alles war so anders und nein
Podia sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ahora te olvido de repente
Jetzt vergesse ich dich plötzlich
Yo creía que eras para siempre
Ich glaubte, du wärst für immer
Todo era tan diferente y no
Alles war so anders und nein
Podia sacarte de mi mente
Ich konnte dich nicht aus meinem Kopf bekommen
Ahora te olvido de repente
Jetzt vergesse ich dich plötzlich
Chile y Argentina
Chile und Argentinien
Una vez más
Noch einmal
Hiajaro, el Bugs Bunny
Hiajaro, der Bugs Bunny
Diter Hans
Diter Hans
El mensajero, si
Der Bote, ja
¿Pa' quien?
Für wen?
Pal mundo entero
Für die ganze Welt






Attention! Feel free to leave feedback.