Lyrics and translation Diva Faune feat. Matoo Yega - Shine On My Way (French Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On My Way (French Edit)
Сияй на моем пути (Французская версия)
I′d
like
you
to
be
mine
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
As
now
it
softly
chimes
Сейчас,
когда
мягко
бьют
часы
Our
light
is
somewhere
else
Наш
свет
где-то
в
другом
месте
Our
light
is
somewhere
else
Наш
свет
где-то
в
другом
месте
It's
like
a
jewelry
sky
Это
как
небо
из
драгоценностей
A
diamond
glorified
Прославленный
алмаз
Our
time
glorified
Наше
прославленное
время
Our
light
is
somewhere
else
Наш
свет
где-то
в
другом
месте
Pour
toi
je
survivrai
Ради
тебя
я
выживу
Pour
toi
je
survivrai
Ради
тебя
я
выживу
Sans
toi
je
sombrerai
Без
тебя
я
утону
J′t'ai
offert
quelque
chose
Я
предложила
тебе
кое-что
Plays
the
song
that
I've
missed
all
my
life
Играет
песня,
по
которой
я
скучала
всю
свою
жизнь
I′ll
try
to
explain
Я
попытаюсь
объяснить
You′re
the
one
that
I've
missed
all
Ты
тот,
по
кому
я
скучала
всю
жизнь
You′re
the
one
that
I've
missed
all
Ты
тот,
по
кому
я
скучала
всю
жизнь
I′ll
try
to
explain
Я
попытаюсь
объяснить
You're
the
sound
that
I′ve
missed
all
my
life
Ты
звук,
по
которому
я
скучала
всю
свою
жизнь
To
shine
on
my
way
Сиять
на
моем
пути
Plays
the
song
that
I've
missed
all
Играет
песня,
по
которой
я
скучала
всю
жизнь
You're
the
one
that
I′ve
missed
all
(shine
on
my
way)
Ты
тот,
по
кому
я
скучала
всю
жизнь
(сияй
на
моем
пути)
Shine
on
my
way
Сиять
на
моем
пути
Tu
connais
ton
heure,
tu
connais
mon
désir
Ты
знаешь
свое
время,
ты
знаешь
мое
желание
Je
sais
bien
que
tu
fais,
tout
ce
que
tu
peux
pour
nous
offrir
Я
знаю,
что
ты
делаешь
все,
что
можешь,
чтобы
предложить
нам
Je
vois
des
océans
qui
grondent
Я
вижу
грохочущие
океаны
Je
vois
des
continents
s′ouvrir
Я
вижу
открывающиеся
континенты
Pour
nos
chemins
qui
se
tressent,
nos
destins
qui
se
dressent
Для
наших
переплетающихся
путей,
наших
судеб,
которые
возвышаются
Devant,
contre
la
foudre,
les
bombes,
et
les
flèches
Вперед,
против
молнии,
бомб
и
стрел
(Shine,
shine
on
my
way)
contre
la
foudre,
les
bombes
et
les
flèches
(Сияй,
сияй
на
моем
пути)
против
молнии,
бомб
и
стрел
Quelque
chose
qui
fait
vibrer
nos
voix
(shine
on
my
way)
Кое-что,
что
заставляет
вибрировать
наши
голоса
(сияй
на
моем
пути)
Contre
la
foudre,
les
bombes
et
les
flèches
Против
молнии,
бомб
и
стрел
Que
tes
yeux
percent
comme
des
flèches
Чтобы
твои
глаза
пронзали,
как
стрелы
Percent
comme
des
flèches
Пронзали,
как
стрелы
Shine
on
my,
shine
on
my
way
Сияй
на
моем,
сияй
на
моем
пути
Shine
on
my
way
Сияй
на
моем
пути
Shine
on
my
way
Сияй
на
моем
пути
Loin
de
moi
les
délires
coupables
Далеко
от
меня
виновные
бредни
Dans
le
vent
je
rejoins
ta
course
На
ветру
я
присоединяюсь
к
твоей
гонке
Sur
le
haut,
dans
le
creux
des
vagues
На
вершине,
в
глубине
волн
On
s'est
laissés
à
bout
de
souffle
Мы
остались
без
дыхания
Donne-toi,
donne-toi
encore
Отдайся,
отдайся
еще
Même
quand
l′horizon
s'électrise
Даже
когда
горизонт
электризуется
Je
serai
là
sous
le
soleil
d′or
Я
буду
там,
под
золотым
солнцем
C'est
la
chaleur
en
toi
qui
m′a
prise
Это
тепло
в
тебе
захватило
меня
Always
thought
I'd
seen
the
last
of
me
Всегда
думала,
что
видела
себя
в
последний
раз
Never
sure
beneath
the
cover
of
a
mystery
Никогда
не
была
уверена
под
покровом
тайны
Now
I
know,
for
you
showed
me
how
to
show
Теперь
я
знаю,
потому
что
ты
показал
мне,
как
показать
Is
to
show
up
and
see
that
you're
radical
Значит
появиться
и
увидеть,
что
ты
радикален
And
you
showed
me
all
I
need
is
just
to
testify
И
ты
показал
мне,
что
все,
что
мне
нужно,
это
просто
засвидетельствовать
Always
kept
up,
we
never
let
it
mystify
Мы
всегда
держались,
мы
никогда
не
позволяли
этому
озадачивать
All
the
love
that
I
thought,
you
let
it
go
Всю
любовь,
которую,
как
я
думала,
ты
отпустил
If
you
look
up
you′ll
see
that
you
are
right
at
home
Если
ты
посмотришь
вверх,
ты
увидишь,
что
ты
прямо
дома
J′ai
rêvé
ton
visage
Мне
приснилось
твое
лицо
Quand
les
clameurs
s'embrasent
Когда
крики
разгораются
Je
serai
ton
oxygène,
déjà
tu
circules
dans
mes
veines
Я
буду
твоим
кислородом,
ты
уже
циркулируешь
в
моих
венах
Sans
toi
quoi
que
tu
fasses
Без
тебя,
что
бы
ты
ни
делал
J′veux
plus
que
tu
te
caches
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
прятался
Suis-moi
en
haut
des
marches
Следуй
за
мной
наверх
по
ступеням
Our
light
is
somewhere
else
Наш
свет
где-то
в
другом
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Bouissac, Yogan Le Fouler, Ron Sexsmith, Alexandre Garayt
Attention! Feel free to leave feedback.