Lyrics and translation Diva Faune - Would You Stand by Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love,
do
you
remember?
What
a
time
Любовь
моя,
ты
помнишь?
It
was
when
all
the
bells
started
to
chime
Это
было,
когда
все
колокола
начали
звонить.
They
sang
of
trees
of
green
and
skies
of
blue,
Они
пели
о
зеленых
деревьях
и
голубых
небесах,
For
only
you
Только
для
тебя.
We
asked
each
other′s
heart
for
more
and
more
Мы
просили
сердца
друг
друга
о
большем
и
большем.
As
you
invited
me
in
through
your
door
Когда
ты
пригласила
меня
войти
в
свою
дверь
I
came
to
you
with
all
the
things
of
mine
Я
пришел
к
тебе
со
всем,
что
у
меня
есть.
And
all's
fine
И
все
в
порядке.
Would
you
stand
by
me?
Ты
останешься
со
мной?
Would
you
stand
by
me?
Ты
останешься
со
мной?
Sometimes
I
come
home
with
a
bunch
of
roses
Иногда
я
прихожу
домой
с
букетом
роз.
Sometimes
I′ve
a
got
a
head
so
full
of
crows
Иногда
у
меня
в
голове
полно
ворон
And
all
these
feelings
play
a
symphony
И
все
эти
чувства
играют
симфонию.
For
you
and
me
Для
нас
с
тобой.
Now
let's
pack
our
bags
to
see
the
world
А
теперь
давай
упакуем
наши
чемоданы,
чтобы
увидеть
мир,
To
sow
our
seeds
of
ivory
and
gold
чтобы
посеять
наши
семена
слоновой
кости
и
золота.
And
we'll
add
some
new
colours
on
our
wings
И
мы
добавим
немного
новых
красок
на
наши
крылья.
And
all
it
brings
И
все
это
приносит
...
Would
you
stand
by
me?
Ты
останешься
со
мной?
You′re
my
sun,
hold
me
close
to
you
Ты
мое
солнце,
прижми
меня
к
себе.
Would
you
stand
by
me?
Ты
останешься
со
мной?
Yes,
I
do
mean
it,
as
it′s
always
been
a
delight
just
to
be
with
you
my
love
Да,
я
действительно
так
думаю,
потому
что
всегда
было
приятно
просто
быть
с
тобой,
любовь
моя.
My
love,
do
you
remember?
What
a
time
Любовь
моя,
ты
помнишь?
It
was
when
all
the
bells
started
to
chime
Это
было,
когда
все
колокола
начали
звонить.
It
still
is
despite
all
the
tears
we
cried
Это
все
еще
так,
несмотря
на
все
слезы,
которые
мы
выплакали.
It's
never
died
Оно
никогда
не
умирало.
Now
let′s
pack
our
bags
to
see
the
world
А
теперь
давай
упакуем
наши
чемоданы,
чтобы
увидеть
мир,
To
sow
our
seeds
of
ivory
and
gold
чтобы
посеять
наши
семена
слоновой
кости
и
золота.
And
we'll
add
some
new
colours
on
our
wings
И
мы
добавим
немного
новых
красок
на
наши
крылья.
And
all
it
brings
И
все
это
приносит
...
Would
you
stand
by
me?
Ты
останешься
со
мной?
You′re
my
sun,
hold
me
close
to
you
Ты
мое
солнце,
прижми
меня
к
себе.
Would
you
stand
by
me?
Ты
останешься
со
мной?
Yes,
I
do
mean
it,
as
it's
always
been
a
delight
just
to
be
with
you
my
love
Да,
я
действительно
так
думаю,
потому
что
всегда
было
приятно
просто
быть
с
тобой,
любовь
моя.
Yes,
I
do
mean
it,
as
it′s
always
been
a
delight
just
to
be
with
you
my
love
Да,
я
действительно
так
думаю,
потому
что
всегда
было
приятно
просто
быть
с
тобой,
любовь
моя.
Yes,
I
do
mean
it,
as
it's
always
been
a
delight
just
to
be
with
you
my
love
Да,
я
действительно
так
думаю,
потому
что
всегда
было
приятно
просто
быть
с
тобой,
любовь
моя.
Yes
I
do
mean
it,
as
it's
always
been
a
delight
just
to
be
with
you
my
love
Да,
я
действительно
имею
это
в
виду,
потому
что
всегда
было
приятно
просто
быть
с
тобой,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yogan Le Fouler
Attention! Feel free to leave feedback.