Pobre Corazón (with Lenier) -
Divan
,
Lenier
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Corazón (with Lenier)
Pobre Corazón (mit Lenier)
Dicen
que
el
amor
es
grande,
pero
no
es
perfecto
Sie
sagen,
Liebe
ist
groß,
aber
nicht
perfekt
Hay
momentos
lindos
y
a
veces
no
hay
momentos
Es
gibt
schöne
Momente
und
manchmal
keine
Momente
Contigo
yo
aprendí
que
sí,
que
tiene'
que
saberlo
Mit
dir
lernte
ich,
ja,
du
musst
es
wissen
Contigo
conocí
el
amor
y
mucho
más
que
eso
Mit
dir
lernte
ich
die
Liebe
und
noch
viel
mehr
kennen
Este
pobre
corazón
ya
no
se
enamoraba
Dieses
arme
Herz
verliebte
sich
nicht
mehr
Pero
tú
llegaste
a
darle
lo
que
le
faltaba
Aber
du
kamst
und
gabst
ihm,
was
ihm
fehlte
Este
pobre
corazón
ya
no
se
enamoraba
Dieses
arme
Herz
verliebte
sich
nicht
mehr
Pero
tú
llegaste
a
darle
lo
que
le
faltaba
Aber
du
kamst
und
gabst
ihm,
was
ihm
fehlte
Y
es
que
estaba
buscando
un
beso
Und
ich
suchte
nach
einem
Kuss
Yo
necesitaba
uno
de
esos
Ich
brauchte
einen
von
denen
Que
me
enamorara,
que
me
dejara
en
tu
boca
preso
Der
mich
verlieben
lässt,
der
mich
in
deinem
Mund
gefangen
hält
Y
es
que
estaba
buscando
un
beso
Und
ich
suchte
nach
einem
Kuss
Yo
necesitaba
uno
de
esos
Ich
brauchte
einen
von
denen
Que
me
enamorara,
que
me
dejara
en
tu
boca
preso
Der
mich
verlieben
lässt,
der
mich
in
deinem
Mund
gefangen
hält
Este
pobre
corazón
ya
no
se
enamoraba
Dieses
arme
Herz
verliebte
sich
nicht
mehr
Pero
tú
llegaste
a
darle
lo
que
le
faltaba
Aber
du
kamst
und
gabst
ihm,
was
ihm
fehlte
Este
pobre
corazón
ya
no
se
enamoraba
Dieses
arme
Herz
verliebte
sich
nicht
mehr
Pero
tú
llegaste
a
darle
lo
que
le
faltaba
Aber
du
kamst
und
gabst
ihm,
was
ihm
fehlte
Es
que
me
estoy
enamorando
y
no
lo
creo
Denn
ich
verliebe
mich
und
ich
glaub
es
nicht
Tú
no
sabes
cuanto
te
deseo
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
begehre
Es
que
yo
no
aguanto
más,
tú
me
gustas
más
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
ich
mag
dich
mehr
Si
me
robaste
el
corazón
entero
Du
hast
mein
ganzes
Herz
gestohlen
Es
que
me
estoy
enamorando
y
no
lo
creo
Denn
ich
verliebe
mich
und
ich
glaub
es
nicht
Tú
no
sabes
cuanto
te
deseo
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
begehre
Es
que
yo
no
aguanto
más,
tú
me
gustas
más
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
ich
mag
dich
mehr
Si
me
robaste
el
corazón
entero
Du
hast
mein
ganzes
Herz
gestohlen
Y
es
que
estaba
buscando
un
beso
Und
ich
suchte
nach
einem
Kuss
Yo
necesitaba
uno
de
esos
Ich
brauchte
einen
von
denen
Que
me
enamorara,
que
me
dejara
en
tu
boca
preso
Der
mich
verlieben
lässt,
der
mich
in
deinem
Mund
gefangen
hält
Y
es
que
estaba
buscando
un
beso
Und
ich
suchte
nach
einem
Kuss
Yo
necesitaba
uno
de
esos
Ich
brauchte
einen
von
denen
Que
me
enamorara,
que
me
dejara
en
tu
boca
preso
Der
mich
verlieben
lässt,
der
mich
in
deinem
Mund
gefangen
hält
Este
pobre
corazón
ya
no
se
enamoraba
Dieses
arme
Herz
verliebte
sich
nicht
mehr
Pero
tú
llegaste
a
darle
lo
que
le
faltaba
Aber
du
kamst
und
gabst
ihm,
was
ihm
fehlte
Este
pobre
corazón
ya
no
se
enamoraba
Dieses
arme
Herz
verliebte
sich
nicht
mehr
Pero
tú
llegaste
a
darle
lo
que
le
faltaba
Aber
du
kamst
und
gabst
ihm,
was
ihm
fehlte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto, Mesa Basulto Albaro Lennier, Sotelo Soto Ivan
Album
#Round2
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.