Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que Te Saco De Mi (with Leoni Torres)
A Que Te Saco De Mi (mit Leoni Torres)
Dime
a
quién
vas
a
engañar
ahora,
Sag
mir,
wen
du
jetzt
täuschen
willst,
Que
tus
trucos
de
chica
traidora,
Deine
Tricks
als
betrügerische
Frau,
Pasaron
de
moda
Sind
aus
der
Mode
gekommen
Dime
quien
te
va
a
creer
ahora
Sag
mir,
wer
dir
jetzt
glaubt,
Sigue
hablando
de
amor,
Du
redest
weiter
von
Liebe,
Que
hablas
de
lo
que
ignoras
Dabei
weißt
du
nichts
davon
A
quién
vas
a
decirle
te
amo
Wem
willst
du
sagen,
ich
liebe
dich,
Sabiendo
que
tu
no
te
enamoras
Wenn
du
dich
nicht
verlieben
kannst?
A
quién
vas
a
llevar
a
tu
cuarto
Wen
bringst
du
in
dein
Zimmer,
Sólo
para
no
dormir
sola
Nur
um
nicht
allein
zu
schlafen?
A
quién
vas
a
dejarle
tu
cuerpo
Wem
gibst
du
deinen
Körper,
Quién
va
amanecer
en
tu
cama
Wer
wird
in
deinem
Bett
aufwachen?
No
voy
a
ser
yo
mi
amor
Ich
werde
es
nicht
sein,
meine
Liebe,
Aunque
sea
lo
ultimo
que
haga
Auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
A
que
te
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
A
que
no
pienso
más
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
A
que
te
saco
Ich
werde
dich
los
A
que
te
saco
de
mi
Ich
werde
dich
aus
mir
verbannen
A
que
te
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
A
que
no
pienso
más
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
A
que
te
saco
Ich
werde
dich
los
A
que
te
saco
de
mi
Ich
werde
dich
aus
mir
verbannen
Te
saco
de
mi
Verbann
dich
aus
mir
Leoni
Torres
Leoni
Torres
Dime
a
quien
vas
a
engañar
ahora
Sag
mir,
wen
du
jetzt
täuschen
willst,
Que
tus
trucos
de
chica
traidora,
Deine
Tricks
als
betrügerische
Frau,
Pasaron
de
moda
Sind
aus
der
Mode
gekommen
Dime
quien
te
va
a
creer
ahora
Sag
mir,
wer
dir
jetzt
glaubt,
Sigue
hablando
de
amor,
Du
redest
weiter
von
Liebe,
Que
hablas
de
lo
que
ignoras
Dabei
weißt
du
nichts
davon
A
quién
vas
a
decirle
te
amo
Wem
willst
du
sagen,
ich
liebe
dich,
Sabiendo
que
tu
no
te
enamoras
Wenn
du
dich
nicht
verlieben
kannst?
A
quién
vas
a
llevar
a
tu
cuarto
Wen
bringst
du
in
dein
Zimmer,
Solo
para
no
dormir
sola
Nur
um
nicht
allein
zu
schlafen?
A
quién
vas
a
dejarle
tu
cuerpo
Wem
gibst
du
deinen
Körper,
Quién
va
amanecer
en
tu
cama
Wer
wird
in
deinem
Bett
aufwachen?
No
voy
a
ser
yo
mi
amor
Ich
werde
es
nicht
sein,
meine
Liebe,
Aunque
sea
lo
ultimo
que
haga
Auch
wenn
es
das
Letzte
ist,
was
ich
tue
A
que
te
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
A
que
no
pienso
más
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
A
que
te
saco
Ich
werde
dich
los
A
que
te
saco
de
mi
Ich
werde
dich
aus
mir
verbannen
A
que
te
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
A
que
no
pienso
más
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
A
que
te
saco
Ich
werde
dich
los
A
que
te
saco
de
mi
Ich
werde
dich
aus
mir
verbannen
Te
saco
de
mi
Verbann
dich
aus
mir
Mira
traidora,
te
voy
a
decir
que
no
Hör
zu,
Betrügerin,
ich
sage
dir
nein
Sigue
sola,
olvida
lo
que
paso
Bleib
allein,
vergiss,
was
war
No
te
niego,
que
mi
corazón
sufrió
Ich
leugne
nicht,
dass
mein
Herz
gelitten
hat
Pero
ahora
ya
no,
Aber
jetzt
nicht
mehr,
Ya
no
vuelvo
a
llorar
por
ella
Ich
weine
nicht
mehr
wegen
ihr
Ya
no
creo
en
el
amor
por
ella
Ich
glaube
nicht
mehr
an
die
Liebe
für
sie
Ya
no
vuelvo
a
sufrir
por
ella
Ich
leide
nicht
mehr
wegen
ihr
Por
que
un
día
decidió
Weil
sie
eines
Tages
beschloss,
Destruir
lo
que
construyó
Zerstören,
was
sie
aufgebaut
hat
A
que
te
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
A
que
no
pienso
más
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
A
que
te
saco
Ich
werde
dich
los
A
que
te
saco
de
mi
Ich
werde
dich
aus
mir
verbannen
A
que
te
olvido
Ich
werde
dich
vergessen
A
que
no
pienso
más
en
ti
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
A
que
te
saco
Ich
werde
dich
los
A
que
te
saco
de
mi
Ich
werde
dich
aus
mir
verbannen
A
que
te
saco,
te
saco
Ich
verbann
dich,
verbann
dich
Te
saco
de
mi
eh
Verbann
dich
aus
mir,
eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto, Sotelo Soto Ivan
Album
#Round2
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.