Lyrics and translation Diveana - Me Falta Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta Todo
Мне Не Хватает Всего
Tu
espuma
sobre
el
tocador
Твоя
пена
на
туалетном
столике
Y
aquel
espejo
que
no
ves
И
то
зеркало,
в
которое
ты
не
смотришься
Aun
conservo
una
sonrisa
de
ti
Я
все
еще
храню
твою
улыбку
Una
chaqueta
con
tu
olor
Твою
куртку
с
твоим
запахом
Y
el
eco
de
tu
suave
voz
И
эхо
твоего
нежного
голоса
Que
me
hace
recordar
tu
boca
Которое
напоминает
мне
твои
губы
Que
me
repite
que
me
quiere
Которые
повторяют,
что
любят
меня
Que
me
hace
recordar
tu
nombre
Которое
напоминает
мне
твое
имя
Me
falta
todo,
si
tú
no
estas
Мне
не
хватает
всего,
если
тебя
нет
рядом
Me
falta
el
aire,
me
falta
tu
aliento
Мне
не
хватает
воздуха,
мне
не
хватает
твоего
дыхания
Me
sobra
el
invierno
Мне
слишком
много
зимы
Que
estruja
mi
alma
por
ti
Которая
сжимает
мою
душу
из-за
тебя
Me
falta
todo,
si
tú
no
estas
Мне
не
хватает
всего,
если
тебя
нет
рядом
Mueren
los
sueños
Умирают
мечты
Cuelgan
al
vacío
que
tú
me
dejaste
Повисают
в
пустоте,
которую
ты
оставил
No
logro
olvidarme
de
ti
Я
не
могу
забыть
тебя
Me
falta
todo,
todo
Мне
не
хватает
всего,
всего
Tu
espuma
sobre
el
tocador
Твоя
пена
на
туалетном
столике
Y
aquel
espejo
que
no
ves
И
то
зеркало,
в
которое
ты
не
смотришься
Aun
conservo
una
sonrisa
de
ti
Я
все
еще
храню
твою
улыбку
Una
chaqueta
con
tu
olor
Твою
куртку
с
твоим
запахом
Y
el
eco
de
tu
suave
voz
И
эхо
твоего
нежного
голоса
Que
me
hace
recordar
tu
boca
Которое
напоминает
мне
твои
губы
Que
me
repite
que
me
quiere
Которые
повторяют,
что
любят
меня
Que
me
hace
recordar
tu
nombre
Которое
напоминает
мне
твое
имя
Me
falta
todo,
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
всего,
если
тебя
нет
рядом
Me
falta
el
aire,
me
falta
tu
aliento
Мне
не
хватает
воздуха,
мне
не
хватает
твоего
дыхания
Me
sobra
el
invierno
Мне
слишком
много
зимы
Que
estruja
mi
alma
por
ti
Которая
сжимает
мою
душу
из-за
тебя
Me
falta
todo,
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
всего,
если
тебя
нет
рядом
Mueren
los
sueños
Умирают
мечты
Cuelgan
al
vacío
que
tú
me
dejaste
Повисают
в
пустоте,
которую
ты
оставил
No
logro
olvidarme
de
ti
Я
не
могу
забыть
тебя
Me
falta
todo,
todo
Мне
не
хватает
всего,
всего
Me
falta
todo,
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
всего,
если
тебя
нет
рядом
Me
falta
el
aire,
me
falta
tu
aliento
Мне
не
хватает
воздуха,
мне
не
хватает
твоего
дыхания
Me
sobra
el
invierno
Мне
слишком
много
зимы
Que
estruja
mi
alma
por
ti
Которая
сжимает
мою
душу
из-за
тебя
Me
falta
todo,
si
tu
no
estas
Мне
не
хватает
всего,
если
тебя
нет
рядом
Mueren
los
sueños
Умирают
мечты
Cuelgan
al
vacío
que
tú
me
dejaste
Повисают
в
пустоте,
которую
ты
оставил
No
logro
olvidarme
de
ti
Я
не
могу
забыть
тебя
Me
falta
todo,
todo
Мне
не
хватает
всего,
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Parmenides Mancebo
Attention! Feel free to leave feedback.