Divididos feat. Soledad - La Flor Azul - En Vivo - translation of the lyrics into German

La Flor Azul - En Vivo - Divididos , Soledad translation in German




La Flor Azul - En Vivo
Die Blaue Blume - Live
Que solo me voy quedando
Wie einsam ich zurückbleibe,
Mi viejo tunal
mein alter Feigenkaktus,
Oyendo cantar al río
dem Gesang des Flusses lauschend,
Para el carnaval
zum Karneval.
Me acompaña la esperanza
Die Hoffnung begleitet mich
En la soledad
in der Einsamkeit,
Cuando silva el huairamuyoj
wenn der Huairamuyoj pfeift
Por el salitral
durch das Salpetergebiet.
Árbol fuiste bien coposo
Baum, du warst einst so üppig,
Pobre corazón
armes Herz,
Árbol que quedó sin hojas
Baum, der ohne Blätter blieb,
Sin nidos, ni amor
ohne Nester, ohne Liebe.
Dile, dile chacarera
Sag ihr, sag ihr, Chacarera,
A esa flor azul
dieser blauen Blume,
Que de noche yo la busco
dass ich sie nachts suche
Por la cruz del sur
beim Kreuz des Südens.
Esa pena enamorada
Dieser verliebte Schmerz,
Pena sin cesar
Schmerz ohne Ende,
Buscando volverse copla
der versucht, zur Strophe zu werden,
Pa' hacerme llorar
um mich zum Weinen zu bringen.
Amalhaya con la suerte
Ach, hätte ich doch das Glück,
Que a me ha tocao
das mir bestimmt ist,
Cantar por cantar, cantando
singen um des Singens willen,
Sin ser escuchao
ohne gehört zu werden.
Cuando recuerdo sus ojos
Wenn ich mich an ihre Augen erinnere,
De dulce mirar
an ihren süßen Blick,
Me acomodo con mi perro
mache ich es mir mit meinem Hund gemütlich,
Solito a pitar
um alleine zu rauchen.
Dile dile chacarera
Sag ihr, sag ihr, Chacarera,
A esa flor azul
dieser blauen Blume,
Que de noche yo la busco
dass ich sie nachts suche
Por la cruz del sur
beim Kreuz des Südens.





Writer(s): Adalberto Mario Arnedo, Antonio Rodriguez Villar


Attention! Feel free to leave feedback.