Lyrics and translation Divididos - Amapola del 66 - Para Ir - (Luis Alberto Spinetta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amapola del 66 - Para Ir - (Luis Alberto Spinetta)
Мак 66-го - Чтобы идти - (Луис Альберто Спинетта)
Después
de
llover,
bañaron
las
aves
su
cansancio
de
ayer
После
дождя
птицы
смыли
свою
вчерашнюю
усталость,
Sociedad
de
caras
robadas,
te
desprenden
la
piel
Общество
украденных
лиц
сдирает
с
тебя
кожу.
Siembra
poesías
de
sueños,
de
ayer,
que
trasciende
al
ser
Сеешь
стихи
мечтаний,
вчерашних,
что
проникают
в
существо.
Viejo
cristal,
apresando
mi
viaje,
no
decide
que
el
fin
Старое
стекло,
задерживая
мой
путь,
не
решает,
что
это
конец.
No
es
redición,
es
redención
Это
не
переиздание,
это
искупление.
Ponte
de
pie,
hombre
ilusión
Встань,
человек-иллюзия.
Siguen
las
lluvias
en
NOA
ancestral,
pero
el
tiempo
es
hoy
Дожди
продолжаются
в
древнем
NOA
(северо-запад
Аргентины),
но
время
- сейчас.
Trenes
de
mimbre
del
sueño
del
rock,
de
esa
ingenuidad
Плетеные
поезда
рок-н-ролльной
мечты,
той
наивности.
Todo
está
vivo,
a
pesar
del
dolor,
si
me
sonreís
Всё
живо,
несмотря
на
боль,
если
ты
мне
улыбнёшься.
Ríos
de
cuerdas
que
vienen
de
vos
justo
a
mi
corazón
Реки
струн,
что
идут
от
тебя
прямо
к
моему
сердцу.
No
es
redición,
es
redención
Это
не
переиздание,
это
искупление.
Ponte
de
pie,
hombre
ilusión
Встань,
человек-иллюзия.
Después
de
tanto
andar,
caí
en
mí
После
стольких
скитаний
я
обрел
себя.
Con
universo
esperándome
Со
вселенной,
ждущей
меня.
No
hay
fantasma
ni
desesperación
Нет
ни
призраков,
ни
отчаяния.
Ahora
sé
que
estás
ahí
Теперь
я
знаю,
что
ты
здесь.
Ahí
donde
están
nuestros
queridos
Там,
где
наши
любимые.
Los
que
se
fueron
Те,
кто
ушли.
Nuestros
maestros,
los
que
nos
enseñaron
todo
esto
Наши
учителя,
те,
кто
научил
нас
всему
этому.
A
pocos
días
del
cumpleaños
de
Luisito
Alberto
Spinetta
За
несколько
дней
до
дня
рождения
Луисито
Альберто
Спинетты.
Eso,
amor
Вот
так,
любовь
моя.
Amapola
del
66,
¿en
qué
cuerpo
estás
hoy?
Мак
66-го,
в
каком
ты
теле
сегодня?
Un
alma
viaja
al
sol,
al
sol
Душа
летит
к
солнцу,
к
солнцу.
Siguen
las
lluvias
en
NOA
ancestral,
pero
el
tiempo
es
hoy
Дожди
продолжаются
в
древнем
NOA,
но
время
- сейчас.
Trenes
de
mimbre
del
sueño
del
rock,
de
esa
ingenuidad
Плетеные
поезда
рок-н-ролльной
мечты,
той
наивности.
Todo
está
vivo,
a
pesar
del
dolor,
si
me
sonreís
Всё
живо,
несмотря
на
боль,
если
ты
мне
улыбнёшься.
Ríos
de
cuerdas
que
vienen
de
vos
justo
a
mi
corazón
Реки
струн,
что
идут
от
тебя
прямо
к
моему
сердцу.
No
es
redición,
es
redención
Это
не
переиздание,
это
искупление.
Ponte
de
pie,
hombre
ilusión
Встань,
человек-иллюзия.
Hombre
ilusión
Человек-иллюзия.
Hombre
ilusión
Человек-иллюзия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo
Attention! Feel free to leave feedback.