Lyrics and German translation Divididos - Crua Chan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
1745
Wir
schreiben
das
Jahr
1745
The
highland
spirit
has
revived
Der
Geist
der
Highlands
ist
wiedererwacht
Mc
Dougall
here
and
McDonald
there
McDougall
hier
und
McDonald
dort
The
clans
had
come
from
everywhere
Die
Clans
sind
von
überall
her
gekommen
Fee,
fi,
fo,
fum!
Fee,
fi,
fo,
fum!
I
smell
the
blood
of
an
Englishman
Ich
rieche
das
Blut
eines
Engländers,
meine
Süße
Fee,
fi,fo,
fum!!
Fee,
fi,
fo,
fum!!
Come
on
London,
here
we
come
Auf
geht's
London,
hier
kommen
wir
We
went
all
the
way
down
south
Wir
zogen
ganz
in
den
Süden
We
were
frothing
at
the
mouth
Uns
lief
das
Wasser
im
Mund
zusammen
Comind
down
to
Derby
town
Kamen
runter
nach
Derby
Town
We'd
beaten
everywhere
around
Wir
hatten
überall
gesiegt
Fee,
fi,
fo,
fum!
Fee,
fi,
fo,
fum!
I
smell
the
blood
of
an
Englishman
Ich
rieche
das
Blut
eines
Engländers,
meine
Holde
Fee,
fi,
fo,
fum!!
Fee,
fi,
fo,
fum!!
Come
on
London,
here
we
come
Auf
geht's
London,
hier
kommen
wir
We
ended
at
Culloden
moor
Wir
landeten
am
Culloden
Moor
Feeling
bad
and
feeling
poor
Fühlten
uns
schlecht
und
arm
The
redcoats
had
chased
us
there
Die
Rotröcke
hatten
uns
dorthin
gejagt
There
we
died
and
there
we
stayed
Dort
starben
wir
und
dort
blieben
wir
Fee,
fi,
fo,
fum!
Fee,
fi,
fo,
fum!
I
smell
the
blood
of
an
Englishman
Ich
rieche
das
Blut
eines
Engländers,
mein
Schatz
Fee,
fi,
fo,
fum!!
Fee,
fi,
fo,
fum!!
Come
on
London,
here
we
come
Auf
geht's
London,
hier
kommen
wir
The
bonnie
prince
had
gonne
home
Der
hübsche
Prinz
ist
nach
Hause
gegangen
He's
never
gonna
come
back
Er
wird
nie
wiederkommen
The
bonnie
prince
is
going
home
Der
hübsche
Prinz
geht
nach
Hause
He's
never
gonna
come
back
Er
wird
nie
wiederkommen
We'll
do
it
you
in
Wembley
Wir
machen
euch
in
Wembley
fertig
We'll
do
it
you
in
pubs
Wir
machen
euch
in
den
Pubs
fertig
We're
the
scotish
louts
larking
about
Wir
sind
die
schottischen
Rüpel,
die
herumtollen
Gracious,
gracious,
gracious
Gnädig,
gnädig,
gnädig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, German Gustavo Daffunchio, Andrea Luca Prodan, Alberto Troglio
Attention! Feel free to leave feedback.