Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Burrito - En Vivo
Der Esel - Live
El
burrito
sencillo
va
solito
al
corral
Der
einfache
Esel
geht
alleine
zum
Pferch
Buscando
el
amo
bueno
que
te
dé
libertad
Auf
der
Suche
nach
dem
guten
Herrn,
der
dir
Freiheit
gibt
Cuántas
veces
corro
y
no
te
puedo
alcanzar
Wie
oft
renne
ich
und
kann
dich
nicht
erreichen
Yo
me
pongo
tu
uniforme
y
vos
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Rumiante
de
una
idea
que
nunca
te
tragas
Wiederkäuer
einer
Idee,
die
du
nie
schluckst
Esa
gran
zanahoria
que
te
muestra
papá
Diese
große
Karotte,
die
Papa
dir
zeigt
Cuántas
veces
corro
y
no
te
puedo
alcanzar
Wie
oft
renne
ich
und
kann
dich
nicht
erreichen
Yo
me
pongo
tu
uniforme
y
vos
me
das
de
morfar,
oh,
yeah,
eh,
eh
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen,
oh,
yeah,
eh,
eh
Cuántas
veces
corro
y
no
te
puedo
alcanzar
Wie
oft
renne
ich
und
kann
dich
nicht
erreichen
Yo
me
pongo
tu
uniforme
y
vos
me
das
de
morfar,
oh,
yeah,
eh,
eh
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen,
oh,
yeah,
eh,
eh
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar,
oh
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen,
oh
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Me
pongo
tu
uniforme
y
me
das
de
morfar
Ich
ziehe
deine
Uniform
an
und
du
gibst
mir
zu
fressen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Mario Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Federico Jorge Vladimir Gil Sola
Attention! Feel free to leave feedback.