Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elefantes en Europa - En Vivo
Elefanten in Europa - Live
Sale
un
bolso
y
entra
otro
Eine
Tasche
geht
raus
und
eine
andere
kommt
rein
Mundo
de
un
amor,
50
veces,
¿no?
Welt
einer
Liebe,
50
Mal,
nicht
wahr?
Sentada
es
la
pasión
Sitzend
ist
die
Leidenschaft
Juega
el
ñoqui
de
hoy
Der
heutige
Gnocchi
spielt
Donde
está
el
bondi
de
la
humanidad
Wo
ist
der
Bus
der
Menschheit?
Almas
bailan
en
la
luz
Seelen
tanzen
im
Licht
Ríen
lágrimas
de
piel
Lachen
Tränen
aus
Haut
¿Dónde
está
tu
canción?
Wo
ist
dein
Lied,
mein
Schatz?
¿Dónde
muere
el
dolor?
Wo
stirbt
der
Schmerz?
¿Dónde
está
la
chapa
del
amor?
Wo
ist
das
Blech
der
Liebe?
Tratando
de
abrazar
Versuchend
zu
umarmen
Los
vientos
que
enfrían
tu
alma
Die
Winde,
die
deine
Seele
kühlen
En
la
tormentosa
soledad
In
der
stürmischen
Einsamkeit
De
estos
elefantes
en
Europa
Dieser
Elefanten
in
Europa
Cómo
gritar
jamás
Wie
soll
ich
niemals
schreien
Autista
del
amor
Autist
der
Liebe
Cómo
gritar
amor
Wie
soll
ich
Liebe
schreien
Autista
del
jamás
Autist
des
Niemals
Penas
viven
de
su
vals
Sorgen
leben
von
ihrem
Walzer
Marcas
de
un
pasar
por
oso
Spuren
eines
Bärenlebens
¿Dónde
está
tu
canción?
Wo
ist
dein
Lied,
meine
Liebe?
¿Dónde
muere
el
dolor?
Wo
stirbt
der
Schmerz?
¿Dónde
está
la
chapa
del
amor?
Wo
ist
das
Blech
der
Liebe?
Tratando
de
abrazar
Versuchend
zu
umarmen
Los
vientos
que
enfrían
tu
alma
Die
Winde,
die
deine
Seele
kühlen
En
la
tormentosa
soledad
In
der
stürmischen
Einsamkeit
De
estos
elefantes
en
Europa
Dieser
Elefanten
in
Europa
Cómo
gritar
jamás
Wie
soll
ich
niemals
schreien
Autista
del
amor
Autist
der
Liebe
Cómo
gritar
amor
Wie
soll
ich
Liebe
schreien
Autista
del
jamás
Autist
des
Niemals
Cómo
gritar
jamás
Wie
soll
ich
niemals
schreien
Autista
del
amor
Autist
der
Liebe
Cómo
gritar
amor
Wie
soll
ich
Liebe
schreien
Autista
del
jamás
Autist
des
Niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo
Attention! Feel free to leave feedback.