Divididos - Hombre en U - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Divididos - Hombre en U - En Vivo




Hombre en U - En Vivo
Человек в U - Живьём
Al sol no va más, vuelve todo hacia el verdín
К солнцу больше не идёт, всё возвращается к зелени,
Y las lágrimas se secan, pantanos del jardín
И слёзы высыхают, болота в саду.
Mientras tanto el audio, se convierte en U
Тем временем звук превращается в U,
¿Y los medios qué?
А что же средства информации?
Al sol no va más, crecen hongos en el blues
К солнцу больше не идёт, грибы растут на блюзе,
Ecualizador sin medios, va crucificado en U
Эквалайзер без середины, распят в форме U.
Mientras tanto el hombre se convierte en U
Тем временем человек превращается в U,
¿Y los medios qué?
А что же средства информации?
Mezcla de nuevo
Сведи заново,
No desde abajo
Не снизу вверх,
Que no ecualizen tu razón
Пусть не эквалайзируют твой разум.
Camino lento
Медленный путь,
Vertigo al pedo
Напрасное головокружение,
No ecualices tu corazón
Не эквалайзируй своё сердце.
Al sol no va más, todo árbol va aplacar
К солнцу больше не идёт, каждое дерево успокоится,
Y los porteros del diluvio
И привратники потопа
Te guardaron el tractor
Сохранили твой трактор.
Mientras tanto el hombre se convierte en U
Тем временем человек превращается в U,
¿Y los medios qué?
А что же средства информации?
Mezclar de nuevo
Сведи заново,
No desde abajo
Не снизу вверх,
Que no te vendan un buzón
Пусть тебе не продают почтовый ящик.
Lotes en Marte
Участки на Марсе,
Delta del miedo
Дельта страха,
No tiene visa el corazón
У сердца нет визы.
Mientras que vos puedas ser vos
Пока ты можешь быть собой,
No necesitas perdón
Тебе не нужно прощение
Ni de dioses ni titanes, no
Ни от богов, ни от титанов, нет.
Este mundo se convierte en U
Этот мир превращается в U,
¿Y los medios qué?
А что же средства информации?
Este mundo se convierte en U
Этот мир превращается в U,
¿Y los medios qué?
А что же средства информации?





Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo


Attention! Feel free to leave feedback.