Divididos - Insomnio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Divididos - Insomnio




Insomnio
Бессонница
Le abrí la puerta a los fantasmas
Я открыл дверь призракам,
Y a la cocina los llevaré
И на кухню их приведу.
Quieren coparme del Monasterio
Хотят захватить мой Монастырь,
Pero es mi templo en Yerevan
Но это мой храм в Ереване.
Vagón de pensamientos
Вагон мыслей
No encuentra terminal
Не находит конечной станции.
Insomnio, eterno abismo
Бессонница, вечная бездна,
Vuela en mente, vuelo sin querer
Парит в голове, нежеланный полёт.
Ni con sahumerio los persuadía
Даже ладаном их не убедить,
Nada comían, solo bebían
Ничего не ели, только пили.
Toda la noche con esos quías
Всю ночь с этими проводниками,
Y yo esperando el amanecer
А я ждал рассвета.
Palabras dibujadas
Нарисованные слова,
Color de tu interior
Цвет твоей души.
Pinturas conversadas
Обсуждаемые картины,
Vuelan cosas, vuelan sin querer
Вещи летают, нежеланный полёт.
Con el humor logré lo imposible
С помощью юмора я добился невозможного,
Poner a todos a bostezar
Заставил всех зевать.
Con la locura de los poetas
С безумием поэтов,
Absenta o cocktail de libertad
Абсент или коктейль свободы.
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
Secas en Do Mayor
Сухие в До мажоре.
Recuerdos de Luisito
Воспоминания о Луизито,
Esa barca que nunca zarpó
Та лодка, что никогда не отчалила.
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра.
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра,
A vela espero al viento
Под парусом жду ветра.





Writer(s): Diego Mario Arnedo, Ricardo Jose Mollo, Geremias Catriel Ciavarella


Attention! Feel free to leave feedback.