Divididos - Poutpourri - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Divididos - Poutpourri - Live




Poutpourri - Live
Попурри - Концерт
¡Un, dos, tres, va!
Раз, два, три, поехали!
Haciendo cosas raras para gente normal
Вытворяю странные вещи для нормальных людей,
Haciendo cosas raras sin pensar
Вытворяю странные вещи, не думая,
Ya no importa lo que importa, ¡ey!
Уже не важно, что важно, эй!
La locura ya pegó en las madres
Безумие уже охватило ваших матерей.
Haciendo cosas raras para gente normal
Вытворяю странные вещи для нормальных людей,
Reventando el zoológico, queriéndose matar
Взрываю зоопарк, желая смерти,
Ya no importa lo que importa
Уже не важно, что важно,
La mentira ya pegó en la sangre
Ложь уже проникла в кровь.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-ah
О-о-а
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, ¡ah!
О-о-о-о, а!
Haciendo cosas raras para gente normal
Вытворяю странные вещи для нормальных людей,
Bailando como locos, sin escuchar
Танцуя как сумасшедшие, не слушая,
La patota ya se abraza para no morir de frío
Толпа уже обнимается, чтобы не умереть от холода,
Aunque en un metro cuadrado
Хотя на одном квадратном метре
Hagan 40 dibujos ahí en el piso
Рисуют 40 рисунков прямо на полу.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-ah
О-о-а
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, ¡ah!
О-о-о-о, а!
¡Eh!, ¿che, qué esperás
Эй, милая, чего ты ждешь,
Que bang, bang, bang, bang?
Что бах, бах, бах, бах?
¿O que tu novia no te bese más?
Или что твоя девушка больше не поцелует тебя?
Te abrís de gambas en su cumpleaños
Ты исчезаешь в свой день рождения,
Y en el baño te rompes los caños, ¡sí!
И в ванной ломаешь трубы, да!
¿Che, qué esperás
Милая, чего ты ждешь,
Que bang, bang, bang, bang?
Что бах, бах, бах, бах?
Si ya Europa no te atrae más
Если Европа больше не привлекает тебя,
Tenés buen filo por tu nuez de Adán
У тебя хороший аппетит к своему кадыку,
Si tu almohada huele a 7up, ¡sí!
Если твоя подушка пахнет 7up, да!
¡Sí!
Да!
¿Che, qué esperás?
Милая, чего ты ждешь?
¿Che, qué esperás?
Милая, чего ты ждешь?
¿Che, qué esperás?
Милая, чего ты ждешь?
Uh, ¡che!
Ух, милая!
¿Qué hay debajo del amor?, un montón de hueso
Что под любовью? Куча костей.
Dejame que te diga de una buena vez
Позволь мне сказать тебе раз и навсегда,
Que no soy de nadie
Что я ничей.
Son montón de huesos
Это куча костей,
Son montón de huesos
Это куча костей,
Oh, un montón de huesos
О, куча костей,
Oh, un montón de huesos
О, куча костей.
Un montón de hueso
Куча костей,
Un montón de hueso
Куча костей,
Un montón de hueso
Куча костей.
Vos vas a trabajar
Ты идешь работать
Con la cara partida
С разбитым лицом,
Vos vas a trabajar
Ты идешь работать
Y pensando en saludar
И думаешь о приветствии.
Soy la mosca porteña
Я буэнос-айресская муха,
Tengo los ojos grandes
У меня большие глаза,
Soy la mosca porteña
Я буэнос-айресская муха,
Que me ahogo en tu cerveza
Которая тонет в твоем пиве.
(¿Ya está?, ¿se amigaron?, ¿todo bien?
(Уже всё? Вы помирились? Всё хорошо?
¿Se amigaron?, bueno)
Помирились? Ну ладно.)
¡Uh-ah!
Ух-а!
¡Eh!, soy la mosca porteña
Эй, я буэнос-айресская муха,
Tengo los ojos grandes
У меня большие глаза,
Soy la mosca porteña
Я буэнос-айресская муха,
Que me ahogo en tu cerveza
Которая тонет в твоем пиве.
Te puede decir todo
Можно сказать тебе всё,
Pero hay que descansar
Но нужно отдохнуть,
Hay una guerra, una gran guerra
Идет война, большая война.
Esos ángeles idiotas
Эти ангелы-идиоты
Te tiraron al infierno
Сбросили тебя в ад,
Y allí estábamos todos
И там были мы все,
¡Todos!
Все!
Te arrancaste vidrios de los pies
Ты вытаскивала осколки из ног,
Pero no lo vieron
Но они не видели,
Te arrancaste vidrios de tu cabeza
Ты вытаскивала осколки из головы,
Y nadie
И никто.
Son los sueños
Это сны,
Son los sueños
Это сны,
Son los sueños
Это сны,
Son los sueños
Это сны.
Quise estar contra todo
Я хотел быть против всего,
Quise, siempre mal
Хотел, всегда плохо,
Quise ser un soldado
Хотел быть солдатом,
Para no pelear
Чтобы не драться.
Quise estar contra todo
Я хотел быть против всего,
Quise pedir perdón
Хотел попросить прощения,
Quise ser fusilado
Хотел быть расстрелянным,
Para no esperar
Чтобы не ждать.
Pero aún no
Но я до сих пор не знаю,
Pero aún no
Но я до сих пор не знаю,
Pero aún no
Но я до сих пор не знаю,
Si le temo a la muerte
Боюсь ли я смерти,
O a la soledad
Или одиночества,
O a la soledad
Или одиночества,
O a la soledad
Или одиночества.






Attention! Feel free to leave feedback.