Lyrics and German translation Divididos - Un Alegre en Este Infierno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Alegre en Este Infierno
Ein Glücklicher in dieser Hölle
¿A
dónde
va
esta
ciudad?
Wohin
geht
diese
Stadt?
Dicen
que
se
va
a
apagar
Man
sagt,
sie
wird
erlöschen
¿Qué
quedó
del
sueño
aquel?
Was
blieb
von
jenem
Traum?
¿Quién
va
a
ser
rey
de
esta
soledad?
Wer
wird
König
dieser
Einsamkeit
sein?
Como
un
pueblo
de
egos
solos
Wie
ein
Volk
von
einsamen
Egos,
Buscándose
en
la
oscuridad
die
sich
in
der
Dunkelheit
suchen
A
estos
hombres
tristes
Diese
traurigen
Männer,
Sí,
por
favor,
no
dejen
de
amar
Ja,
bitte,
hört
nicht
auf
zu
lieben,
meine
Liebe.
Por
acá
no
pasarán
Hier
kommen
sie
nicht
durch,
El
hambre
que
tu
sueño
robó
der
Hunger,
den
dein
Traum
gestohlen
hat
Simplemente
imagina
Stell
dir
einfach
vor,
Un
alegre
en
este
infierno
ein
Glücklicher
in
dieser
Hölle
Futuros
y
pasados
Zukünfte
und
Vergangenheiten
Te
roban
el
presente
stehlen
dir
die
Gegenwart
Como
un
mundo
sin
sopapa
Wie
eine
Welt
ohne
Halt
Y,
¿a
qué
hora
vuelve
la
luz?
Und
wann
kommt
das
Licht
zurück?
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh-eh
Eh-eh,
eh-eh-eh
Como
un
pueblo
de
egos
solos
Wie
ein
Volk
von
einsamen
Egos,
Buscándose
en
la
oscuridad
die
sich
in
der
Dunkelheit
suchen
Un
pueblo
de
egos
solos
Ein
Volk
von
einsamen
Egos,
Buscándose
en
la
oscuridad
die
sich
in
der
Dunkelheit
suchen
Que
no
roben
tus
sueños
Lass
deine
Träume
nicht
stehlen,
Que
no
roben
tus
sueños
Lass
deine
Träume
nicht
stehlen,
Que
no
roben
tus
sueños
Lass
deine
Träume
nicht
stehlen,
Y
por
acá
no
pasarán
Und
hier
kommen
sie
nicht
durch
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo
Attention! Feel free to leave feedback.