Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Tal? (Live)
Wie geht's? (Live)
¿Qué
tal
te
fue?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
La
pilcha
no
te
queda
mal
Die
Klamotten
stehen
dir
nicht
schlecht
¿Te
dan
amor
o
qué?
Geben
sie
dir
Liebe
oder
was?
Tarjeta,
corte,
karma
y
pan
Karte,
Schnitt,
Karma
und
Brot
Si
no
hay
amor,
¿cuál
es?
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
was
dann?
Si
Borges
nunca
fue
bebé
Wenn
Borges
nie
ein
Baby
war
Si
no
hay
pasión,
¿cuál
es?
Wenn
es
keine
Leidenschaft
gibt,
was
dann?
No
hay
filo,
fútbol,
drogas
Es
gibt
keine
Schärfe,
Fußball,
Drogen
No
hay
sexo
y
poder
Es
gibt
keinen
Sex
und
keine
Macht
¿Y
el
amor
se
fue?
Sí
Und
die
Liebe
ist
weg?
Ja
¿Qué
tal
te
fue?
Wie
ist
es
dir
ergangen?
Yo
espero
que
te
sientas
bien
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
gut
¿Te
dan
amor
o
qué?
Geben
sie
dir
Liebe
oder
was?
Votar,
cagar,
llorar,
pagar
Wählen,
scheißen,
weinen,
zahlen
Si
no
hay
canción,
¿cuál
es?
Wenn
es
kein
Lied
gibt,
was
dann?
Todo
el
mundo
sordo
como
un
pie
Alle
Welt
taub
wie
ein
Fuß
Si
no
hay
razón,
¿cuál
es?
Wenn
es
keine
Vernunft
gibt,
was
dann?
Zapato
o
alpargata,
igual
sos
chimpancé
Schuh
oder
Espadrille,
du
bist
trotzdem
ein
Schimpanse
¿Y
el
amor
se
fue?
¡Sí!
Und
die
Liebe
ist
weg?
Ja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.m. Arnedo, R.j. Mollo, Gil F. Sola
Attention! Feel free to leave feedback.