Lyrics and translation Divine Brown - One More Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Chance
Ещё один шанс
Came
here
tonight
Пришла
сюда
сегодня
вечером,
Knew
I
would
see
you
but
знала,
что
увижу
тебя,
но
I
wasn't
quite
ready
for
it
(No)
я
была
не
совсем
к
этому
готова.
(Нет)
These
feelings
I
can't
ignore
(cause)
Эти
чувства
я
не
могу
игнорировать
(потому
что)
The
two
us
are
over
между
нами
все
кончено,
But
I'm
not
sure
if
I'm
over
you
baby
но
я
не
уверена,
что
все
кончено
у
меня
в
душе,
любимый.
I
made
the
mistake
Я
совершила
ошибку,
When
I
upped
and
walked
away
now
когда
просто
взяла
и
ушла.
I
wish
I
had
(One
more
chance)
Если
бы
у
меня
был
(ещё
один
шанс)
One,
one
more
chance
to
tell
you
Один,
ещё
один
шанс
сказать
тебе,
Baby
I
know
better
любимый,
я
знаю,
как
лучше,
Cause
now
I
see
that
you
are
the
girl
потому
что
теперь
я
вижу,
что
ты
тот
самый,
And
I
wish
I
had
one
и
я
бы
хотела,
чтобы
у
меня
был
One
more
chance
to
show
ya
how
much
I
still
love
ya
ещё
один
шанс
показать
тебе,
как
сильно
я
тебя
все
ещё
люблю.
Too
bad,
love
is
over
cause
I
wish
I
had
one
Очень
жаль,
любовь
прошла,
и
я
бы
хотела,
чтобы
у
меня
был
One
more
night
to
talk
late
on
the
phone,
and
more
ещё
один
вечер,
чтобы
поболтать
допоздна
по
телефону,
и
ещё
One
more
smiling
face
один
твой
улыбающийся
смайлик,
Like
that
ones
you
used
to
put
on
the
bottom
of
your
notes
такой,
какие
ты
рисовал
внизу
своих
записок.
Oh
one
more
touch
О,
ещё
одно
прикосновение,
One
more
hug,
ooooh
ещё
одно
объятие,
ууух.
Don't
even
talk
about
a
kiss
Даже
не
говорю
уже
о
поцелуе.
I
can't
help
but
reminisce
Я
не
могу
не
предаваться
воспоминаниям,
Cause
I
wish
I
had
потому
что
я
бы
хотела,
чтобы
у
меня
был
Baby
oh
baby,
любимый,
о,
любимый,
I
know
I
stated
we
needed
sometime
apart
я
знаю,
я
сказала,
что
нам
нужно
время
побыть
порознь,
But
seeing
you
has
got
me
on
a
mission
но
встреча
с
тобой
заставила
меня
действовать.
I'm
just
wishing
Я
просто
мечтаю,
Maybe
just
maybe
you'll
realize
it
что,
может
быть,
просто
может
быть,
ты
поймешь
это
And
let
me
back
in
your
heart
и
впустишь
меня
обратно
в
свое
сердце.
I'm
at
your
mercy
ooh
girl
Я
в
твоей
власти,
о,
любимый.
I
wish
I
had
one
Если
бы
у
меня
был
Jazze
Pha-Whoa,
whoa,
ladies
and
gentlemen,
you
have
now
tuned
Джаззи
Фа-Ого,
ого,
леди
и
джентльмены,
вы
только
что
подключились
In
to
the
very
best,
a
jazze
fizzle
product-shizzle,
introducing
к
самому
лучшему,
продукту
джазовой
шипучки,
представляем
Chris
Brown,
oh
Chris
Brown,
Shonuff,
fizzle,
oohweee,
Криса
Брауна,
о,
Криса
Брауна,
Шунафф,
шипучка,
уууу,
So
smooth
so
smooth
daddy
just
step,
hey
just
step,
now
let's
go
такой
плавный,
такой
плавный,
папочка,
просто
шагни,
просто
шагни,
а
теперь
поехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gill, Gary Nicholson
Attention! Feel free to leave feedback.