Lyrics and translation Diviners feat. Hannah Boleyn - Cool Kids (feat. Hannah Boleyn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
bein'
younger,
tryna
find
a
scene
Я
помню,
как
был
моложе
и
пытался
найти
себе
место.
Found
a
love,
he
brushed
me
off,
no
not
a
sweet
sixteen
Нашел
любовь,
он
отмахнулся
от
меня,
нет,
не
сладкая
шестнадцатилетка.
Growin'
up
and
growin'
out,
still
tryna
fit
those
jeans
Взрослея
и
взрослея,
я
все
еще
пытаюсь
влезть
в
эти
джинсы.
I
don't
want
to
be
forever
young
Я
не
хочу
быть
вечно
молодым.
'Cause
I
cared
so
much
Потому
что
мне
было
так
не
все
равно
Didn't
think
I
was
enough
Не
думал,
что
мне
этого
достаточно.
To
be
who
I
wanted
Быть
тем,
кем
я
хотел.
But
I'm
older
now
Но
теперь
я
старше.
I
don't
give
a
shit
about
Мне
плевать
на
это.
Fittin'
in,
if
I'm
honest
Вписываюсь,
если
честно
I've
come
so
far
Я
зашел
так
далеко.
Don't
know
where
they
are
Не
знаю,
где
они.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О
What
happened
to
the
cool
kids?
-О,
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
Now
I'm
done
Теперь
с
меня
хватит.
Tryna
impress
them
Пытаюсь
произвести
на
них
впечатление
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О
What
happened
to
the
cool
kids?
-О,
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
(What
happened
to
the
kids?)
(Что
случилось
с
детьми?)
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
(What
happened
to
the
kids?)
(Что
случилось
с
детьми?)
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
I
remember
bein'
younger,
bein'
made
of
glass
Я
помню,
как
был
моложе,
как
был
сделан
из
стекла.
All
they'd
do
was
look
right
through
when
I
was
walkin'
past
Все,
что
они
делали,
- это
смотрели
сквозь
меня,
когда
я
проходил
мимо.
Wished
I
could
sit
with
the
cool
kids,
but
they'd
never
ask
Хотел
бы
я
посидеть
с
крутыми
ребятами,
но
они
никогда
не
спрашивали.
I
don't
want
to
be
forever
young
Я
не
хочу
быть
вечно
молодым.
'Cause
I
cared
so
much
Потому
что
мне
было
так
не
все
равно
Didn't
think
I
was
enough
Не
думал,
что
мне
этого
достаточно.
To
be
who
I
wanted
Быть
тем,
кем
я
хотел.
But
I'm
older
now
Но
теперь
я
старше.
I
don't
give
a
shit
about
Мне
плевать
на
это.
Fittin'
in,
if
I'm
honest
Вписываюсь,
если
честно
I've
come
so
far
Я
зашел
так
далеко.
Don't
know
where
they
are
Не
знаю,
где
они.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О
What
happened
to
the
cool
kids?
-О,
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
Now
I'm
done
Теперь
с
меня
хватит.
Tryna
impress
them
Пытаюсь
произвести
на
них
впечатление
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О
What
happened
to
the
cool
kids?
-О,
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
(What
happened
to
the
kids?)
(Что
случилось
с
детьми?)
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
(What
happened
to
the
kids?)
(Что
случилось
с
детьми?)
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
I
wonder
what
they
did
Интересно,
что
они
сделали?
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
I
wonder
what
they
did
Интересно,
что
они
сделали?
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
I've
come
so
far
Я
зашел
так
далеко.
Don't
know
where
they
are
Не
знаю,
где
они.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О
What
happened
to
the
cool
kids?
-О,
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
Now
I'm
done
Теперь
с
меня
хватит.
Tryna
impress
them
Пытаюсь
произвести
на
них
впечатление
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О
What
happened
to
the
cool
kids?
-О,
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
(What
happened
to
the
kids?)
(Что
случилось
с
детьми?)
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
(What
happened
to
the
kids?)
(Что
случилось
с
детьми?)
What
happened
to
the
cool
kids?
Что
случилось
с
крутыми
ребятами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hannah Boleyn, Kamil Pankowski, Kamil Relikowski, Reece Szabo
Attention! Feel free to leave feedback.