Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean & You
Der Ozean & Du
In
isolation,
I've
begun
reflecting
In
der
Isolation
habe
ich
begonnen,
darüber
nachzudenken,
On
how
to
be
alive
after
this
Wie
ich
danach
am
Leben
sein
kann.
I've
gotta
stop
myself
from
disconnecting
Ich
muss
mich
davon
abhalten,
mich
abzukapseln,
Admit
to
someone
else,
they've
been
missed
Jemand
anderem
gestehen,
dass
du
vermisst
wurdest.
The
day
is
saying,
"Hey,
now
or
never"
Der
Tag
sagt:
"Hey,
jetzt
oder
nie!"
You
in
or
wishing
you'd
been?
Bist
du
dabei
oder
wünschst
du,
du
wärst
es
gewesen?
The
day
will
never
wait
forever
Der
Tag
wird
nicht
ewig
warten,
Move
fast
or
it's
gonna
pass
Beeil
dich,
sonst
ist
er
vorbei.
I'm
breaking
open
and
hoping
Ich
breche
auf
und
hoffe,
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
My
vision
clears,
I'm
freer
Wird
meine
Sicht
klarer,
ich
bin
freier,
Rolling
with
the
tide
Schwimme
mit
der
Strömung.
What
I'm
becoming,
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I've
found
a
better
way
to
go
Ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden.
I'm
breaking
open
and
hoping
Ich
breche
auf
und
hoffe,
When
my
journey's
through
Wenn
meine
Reise
vorbei
ist,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
Becoming
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
Becoming
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
The
walls
surrounding
me
are
only
blinders
Die
Mauern,
die
mich
umgeben,
sind
nur
Scheuklappen,
I
wear
instead
of
see
what's
beyond
Die
ich
trage,
anstatt
zu
sehen,
was
dahinterliegt.
I've
gotta
knock
them
down,
lose
the
reminders
Ich
muss
sie
einreißen,
die
Erinnerungen
loswerden
Of
what
I
coulda
found
all
along
An
das,
was
ich
die
ganze
Zeit
hätte
finden
können.
The
day
is
saying,
"Hey,
now
or
never"
Der
Tag
sagt:
"Hey,
jetzt
oder
nie!"
You
in
or
wishing
you'd
been?
Bist
du
dabei
oder
wünschst
du,
du
wärst
es
gewesen?
The
day
will
never
wait
forever
Der
Tag
wird
nicht
ewig
warten,
Move
fast
or
it's
gonna
pass
Beeil
dich,
sonst
ist
er
vorbei.
I'm
breaking
open
and
hoping
Ich
breche
auf
und
hoffe,
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
My
vision
clears,
I'm
freer
Wird
meine
Sicht
klarer,
ich
bin
freier,
Rolling
with
the
tide
Schwimme
mit
der
Strömung.
What
I'm
becoming,
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I've
found
a
better
way
to
go
Ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden.
I'm
breaking
open
and
hoping
Ich
breche
auf
und
hoffe,
When
my
journey's
through
Wenn
meine
Reise
vorbei
ist,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
Becoming
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
Becoming
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
I'm
breaking
open
and
hoping
Ich
breche
auf
und
hoffe,
On
the
other
side
Auf
der
anderen
Seite
My
vision's
clear,
I'm
freer
Ist
meine
Sicht
klar,
ich
bin
freier,
Rolling
with
the
tide
Schwimme
mit
der
Strömung.
What
I'm
becoming,
I
don't
know
Was
ich
werde,
weiß
ich
nicht,
I've
found
a
better
way
to
go
Ich
habe
einen
besseren
Weg
gefunden.
I'm
breaking
open
and
hoping
Ich
breche
auf
und
hoffe,
When
my
journey's
through
Wenn
meine
Reise
vorbei
ist,
I'll
have
the
ocean
and
you
Werde
ich
den
Ozean
und
dich
haben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Volpe, Kamil Mateusz Pankowski, Charlie Mason, Kamil Piotr Relikowski
Attention! Feel free to leave feedback.