Lyrics and translation Divino - Freno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
ganas
de
seguir
contigo
se
convierte
Желание
быть
с
тобой
превращается
En
una
costumbre
y
a
diario
se
pone
más
fuerte
В
привычку
и
с
каждым
днем
становится
сильнее
Ya
esta
guerra
tiene
que
parar,
le
voy
a
llegar
Эта
война
должна
прекратиться,
я
до
тебя
достучусь
Quítale
el
freno,
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
отпусти
тормоз
Quítale
el
freno,
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
отпусти
тормоз
Baby
quitale
el
freno,
soy
un
hombre
bueno
Детка,
отпусти
тормоз,
я
хороший
мужчина
Quítale
el
freno,
baby
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
детка,
отпусти
тормоз
Se
que
no
confías
en
mi
Я
знаю,
ты
мне
не
доверяешь
Por
la
manera
en
que
te
conocí
Из-за
того,
как
мы
познакомились
Y
falle
en
no
decirte
los
nombres
de
И
я
ошибся,
не
сказав
тебе
имена
Todas
las
mujeres
a
las
que
se
lo
metí
Всех
женщин,
с
которыми
я
спал
Baby
no
soy
un
santo
Детка,
я
не
святой
Te
juro
que
ya
estoy
cambiando
por
ti
Клянусь,
я
меняюсь
ради
тебя
Mi
pasado
es
un
desastre
Мое
прошлое
— катастрофа
No
creo
que
no
debes
saber
más
de
mi
Думаю,
тебе
не
стоит
знать
обо
мне
больше
Que
si
paly
o
las
percos
Про
мои
тусовки
и
таблетки
Borracho
en
las
disco
y
bien
suelto
Пьянки
в
клубах
и
разгульную
жизнь
El
pasto
por
libras,
los
partys
en
mi
casa
Травку
фунтами,
вечеринки
у
меня
дома
Con
gatas
por
todo
el
aeropuerto
С
девчонками
по
всему
аэропорту
Amigo
de
los
anormales
Друг
ненормальных
Bandoleros
que
pocos
lo
saben
Бандитов,
о
которых
мало
кто
знает
Yo
hice
lo
mio
y
no
soy
de
la
calle
Я
сделал
свое
дело,
и
я
не
с
улицы
El
respeto
yo
me
lo
gane
Уважение
я
заслужил
Pero
ya
te
jure,
ya
te
jure
ya
te
jure
Но
я
уже
поклялся
тебе,
поклялся,
поклялся
Que
contigo
soy
fiel,
contigo
soy
fiel
ya
no
soy
aquel
Что
с
тобой
я
верен,
с
тобой
я
верен,
я
уже
не
тот
Baby
no
estoy
para
eso,
no
estoy
para
eso
Детка,
я
не
для
этого,
я
не
для
этого
Me
hace
falta
tus
besos,
me
hace
falta
tus
besos
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Quítale
el
freno,
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
отпусти
тормоз
Quítale
el
freno,
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
отпусти
тормоз
Baby
quitale
el
freno,
soy
un
hombre
bueno
Детка,
отпусти
тормоз,
я
хороший
мужчина
Quítale
el
freno,
baby
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
детка,
отпусти
тормоз
Quiero
llegar
a
tu
casa,
tirame
un
texto
que
pasa
Хочу
приехать
к
тебе,
напиши,
что
происходит
Hoy
te
deseo
mujer,
ahí
quiero
amanecer
Сегодня
я
хочу
тебя,
женщина,
хочу
проснуться
с
тобой
Quiero
las
pases
contigo,
por
más
que
lo
intente
no
olvido
Хочу
помириться
с
тобой,
как
бы
я
ни
пытался,
я
не
забываю
Extraño
el
olor
de
chanel,
prometo
quitarte
el
estrés
Скучаю
по
запаху
твоих
Chanel,
обещаю
снять
с
тебя
стресс
Debí
tratarte
mejor,
yo
lo
se
Надо
было
относиться
к
тебе
лучше,
я
знаю
Sin
embargo
no
quiero
estar
sin
usted
Тем
не
менее,
я
не
хочу
быть
без
тебя
Soy
un
hombre
bueno,
dame
más
terreno
Я
хороший
мужчина,
дай
мне
больше
пространства
Para
poder
construir
contigo
lo
que
yo
quiero
hacer
Чтобы
я
мог
построить
с
тобой
то,
что
хочу
Para
volver
con
más
poder
y
aprender
Чтобы
вернуться
с
большей
силой
и
учиться
Y
así
volver
para
mantenerte,
siempre
en
mi
camino
И
таким
образом
вернуться,
чтобы
удержать
тебя,
всегда
на
моем
пути
Yo
se
que
no
soy
perfecto
Я
знаю,
что
я
не
идеален
Quiero
arreglar
mis
defectos
Хочу
исправить
свои
недостатки
La
situación
es
lamentable
Ситуация
плачевная
Se
que
yo
soy
el
culpable,
bebe
Знаю,
что
я
виноват,
детка
Pero
ya
te
jure,
ya
te
jure
ya
te
jure
Но
я
уже
поклялся
тебе,
поклялся,
поклялся
Que
contigo
soy
fiel,
contigo
soy
fiel
ya
no
soy
aquel
Что
с
тобой
я
верен,
с
тобой
я
верен,
я
уже
не
тот
Baby
no
estoy
para
eso,
ya
no
estoy
para
eso
Детка,
я
не
для
этого,
я
уже
не
для
этого
Me
hace
falta
tus
besos,
me
hace
falta
tus
besos
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Quítale
el
freno,
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
отпусти
тормоз
Quítale
el
freno,
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
отпусти
тормоз
Baby
quitale
el
freno,
soy
un
hombre
bueno
Детка,
отпусти
тормоз,
я
хороший
мужчина
Quítale
el
freno,
baby
quítale
el
freno
Отпусти
тормоз,
детка,
отпусти
тормоз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Freno
date of release
15-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.