Lyrics and translation Divinyls - For a Good Time
That
cheap
little
thing
you
drive
Эта
дешевая
штучка
которую
Ты
водишь
It's
just
called
machinery
Это
называется
механизм.
I'll
make
you
come
alive
Я
заставлю
тебя
ожить.
You
ought
to
be
with
me
for
a
good
time
Ты
должна
хорошо
провести
время
со
мной.
I
said
life
goes
by
so
fast
Я
сказал,
что
жизнь
проходит
так
быстро.
So,
baby,
you
might
as
well
live
Так
что,
детка,
ты
вполне
можешь
жить.
'Cause
nothin's
gonna
last
Потому
что
ничто
не
продлится
долго.
I
don't
know
nothing
that
I
wouldn't
give
Я
не
знаю
ничего,
чего
бы
не
отдал.
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
You
better
check
your
priorities
Тебе
лучше
проверить
свои
приоритеты.
If
I'm
gonna
be
your
girl
Если
я
буду
твоей
девушкой
...
You
gotta
dress
me
with
your
degrees
Ты
должен
одеть
меня
своими
дипломами.
'Cause,
baby,
God
made
the
world
for
a
good
time,
yeah
Потому
что,
детка,
Бог
создал
мир
для
хорошего
времяпрепровождения,
да
A
woman
and
a
man
Женщина
и
мужчина
Were
made
so
perfectly
Были
сделаны
так
идеально
I
am
what
I
am
Я
тот,
кто
я
есть.
Baby,
put
your
faith
in
me
Детка,
Поверь
в
меня.
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
I'd
like
to
watch
your
mouth
Я
бы
хотел
следить
за
твоим
ртом.
I'd
like
to
take
it
south
Я
бы
хотел
отправиться
на
юг.
The
heart
in
my
breast
Сердце
в
моей
груди
...
Is
beating
me
to
death
Избивает
меня
до
смерти.
This
is
a
cruel
town
Это
жестокий
город.
I'll
make
you
feel
like
a
king
Я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
королем.
And
when
you
lose
your
crown
И
когда
ты
потеряешь
свою
корону
...
All
you
gotta
do
is
give
me
a
ring
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
позвонить
мне
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
Good
time,
for
a
good
time
Хорошее
время,
для
хорошего
времени.
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
Let's
do
it
Давай
сделаем
это!
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
Wanna
good
time
Хочешь
хорошо
провести
время
For
a
good
time,
honey
Для
хорошего
времяпрепровождения,
милая.
I
wanna
good
time
Я
хочу
хорошо
провести
время
For
a
good
time
Чтобы
хорошо
провести
время
Let's
do
it
a
[inaudible]
Давай
сделаем
это
...
[неразборчиво]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Thomas F, Steinberg Billy, Mcentee Mark Christopher
Attention! Feel free to leave feedback.