Lyrics and translation Division Zero - Espelho Meu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
saber
se
vale
à
pena
é
preciso
arriscar
Знаете,
если
стоит,
нужно
рисковать
Dar
um
passo
a
cada
dia
sem
ter
medo
de
errar
Шаг
каждый
день,
не
боясь
ошибиться
Pegue
impulso
pra
saltar,
você
bem
pode
cair
Возьмите
импульс
ты
прыгать,
а
может
упасть
E
caindo
encontrar
o
ponto
certo
pra
subir
А
упав,
найти
в
нужный
момент
ты
подняться
Estar
diante
do
espelho
e
não
reconhecer
Уголок
перед
зеркалом
и
не
признать
Tente
entender
o
que
os
olhos
não
vêem
Попробуйте
понять,
что
глаза
не
видят,
Imagens
refletidas
são
lembranças
distorcidas
Отражение
изображения
являются
воспоминания
искажены
Nem
uma
palavra,
uma
atitude
se
quer
Ни
одно
слово,
одно
отношение,
если
хотите
Ou
um
olhar
sincero,
um
pensamento
qualquer
Или
задушевный
взгляд,
мысль,
любой
Não
há
solidão
Нет
одиночества
Tente
recordar
o
que
um
dia
já
pensou
Попробуйте
вспомнить,
что
день
никогда
не
думали
Que
a
história
havia
terminado,
a
esperança
acabou
Чем
история
закончилась,
надежда
только
что
Não
se
esqueça
de
tentar
dar
um
passo,
ir
mais
além
Не
забудьте
попробовать
сделать
шаг,
идти
за
O
talento
necessário
está
no
empenho
que
se
tem
Талант
нужно
находится
в
обязательстве,
которая
имеет
Em
persistir
Упорствовать
Estar
diante
do
espelho
e
não
reconhecer
Уголок
перед
зеркалом
и
не
признать
Tente
entender
o
que
os
olhos
não
vêem
Попробуйте
понять,
что
глаза
не
видят,
As
imagens
refletidas
são
lembranças
distorcidas
Отражение
изображения
являются
воспоминания
искажены
Nem
uma
palavra
uma
atitude
se
quer
Ни
слова
отношение,
если
хотите
Ou
um
olhar
sincero
um
pensamento
qualquer
Или
посмотрите
искренние
мысли
в
любой
Viu
o
real
Увидел
реального
Estar
diante
do
espelho
e
não
reconhecer
Уголок
перед
зеркалом
и
не
признать
Tente
entender
o
que
os
olhos
não
vêem
Попробуйте
понять,
что
глаза
не
видят,
As
imagens
refletidas
são
lembranças
distorcidas
Отражение
изображения
являются
воспоминания
искажены
Nem
uma
palavra,
uma
atitude
se
quer
Ни
одно
слово,
одно
отношение,
если
хотите
Ou
um
olhar
sincero,
um
pensamento
qualquer
Или
задушевный
взгляд,
мысль,
любой
Viu
o
real?
Видел
реально?
Não
há
solidão!
Нет
одиночества!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.