Lyrics and translation División Minúscula - Ideales Blancos
Ideales Blancos
Белые Идеалы
Te
ríes
de
mí
por
creer
Ты
смеешься
надо
мной
за
то,
что
я
верю
En
algo
que
no
puedes
ver
Во
что-то,
чего
ты
не
можешь
увидеть
En
algo
que
nunca
podrás
tocar
Во
что-то,
чего
ты
никогда
не
сможешь
коснуться
Respetuo
mutuo
es
libertad
Взаимное
уважение
- это
свобода
Y
yo
soy
libre
de
pensar
И
я
свободен
думать
Y
de
seguir
a
mis
valores
nada
más
И
следовать
только
своим
ценностям
En
mi
hay
algo
que
nunca
podrás
tocar...
Во
мне
есть
кое-что,
к
чему
ты
никогда
не
сможешь
прикоснуться...
Déjame
ser,
déjame
estar
Дай
мне
быть,
дай
мне
быть
Tal
vez
mañana
comprenderás
Может
быть,
завтра
ты
поймешь
Deja
de
hablar
Прекрати
говорить
Y
toma
tu
lugar
И
займи
свое
место
Pues
este
mundo
a
nadie
espera
ya
Потому
что
этот
мир
больше
никого
не
будет
ждать
Sólo
nunca
voy
a
estar
Только
я
никогда
не
буду
Y
nunca
pienso
traicionar
И
я
никогда
не
собираюсь
предавать
A
mis
ideales
blancos
ya
no
insistas
más
Свои
белые
идеалы,
больше
не
настаивай
Respetuo
mutuo
es
libertad
Взаимное
уважение
- это
свобода
Y
yo
soy
libre
de
pensar
И
я
свободен
думать
Y
de
seguir
a
mis
valores
nada
más
И
следовать
только
своим
ценностям
En
mi
hay
algo
que
nunca
podrás
tocar...
Во
мне
есть
кое-что,
к
чему
ты
никогда
не
сможешь
прикоснуться...
Déjame
ser,
déjame
estar
Дай
мне
быть,
дай
мне
быть
Tal
vez
mañana
comprenderás
Может
быть,
завтра
ты
поймешь
Deja
de
hablar
Прекрати
говорить
Y
toma
tu
lugar
И
займи
свое
место
Pues
este
mundo
a
nadie
espera
ya
Потому
что
этот
мир
больше
никого
не
будет
ждать
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Piensa
bien
antes
de
hablar
Хорошо
подумай,
прежде
чем
говорить
Pues
nuestra
voz
puede
matar...
Потому
что
наши
слова
могут
убить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Luque Ayala, Javier Caballero Blake, Alejandro Caballero Blake, Ricardo M. Perez Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.