Lyrics and translation División Minúscula - Intro Division Minuscula - White People for Peace - Against Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Division Minuscula - White People for Peace - Against Me
Вступление División Minúscula - Белые люди за мир - Against Me
Hay
veces
que
quisiera
el
fin
de
esta
soledad
Бывают
времена,
когда
я
хочу,
чтобы
это
одиночество
закончилось
Y
algunas
veces
me
puedo
levantar
И
иногда
я
могу
подняться
Hay
veces
que
tu
olor
regresa
a
esta
habitación
Бывают
времена,
когда
твой
запах
возвращается
в
эту
комнату
Solo
a
quedado
aquí
este
amor
inerte
Здесь
осталась
только
эта
мёртвая
любовь
Tuuuu
eras
toda
mi
vida
y
te
fuiste
volando
Тыыы
была
всей
моей
жизнью,
и
ты
улетела
Tuuuu
me
diste
la
batalla
y
no
supe
que
hacer
Тыыы
дала
мне
этот
бой,
и
я
не
знал,
что
делать
Y
apago
el
dolor
con
lágrimas
И
я
гашу
боль
слезами
Y
calmo
el
adiós
con
lágrimas
И
успокаиваю
прощание
слезами
No
puedo
callar
mis
lágrimas
Я
не
могу
унять
свои
слезы
Y
aunque
ya
no
estas
te
llevare
día
con
día
И
хотя
тебя
уже
нет,
я
буду
носить
тебя
с
собой
день
за
днем
Se
que
algún
día
estaremos
por
siempre
amor...
Я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе
навсегда,
любовь
моя...
Hay
veces
que
despierto
y
siento
que
mi
lado
estas
Бывают
времена,
когда
я
просыпаюсь
и
чувствую,
что
ты
рядом
Aunque
no
te
vea
ni
escuche
tu
linda
voz
Хотя
я
не
вижу
тебя
и
не
слышу
твой
прекрасный
голос
Hay
veces
que
quisiera
tomar
el
teléfono
Бывают
времена,
когда
я
хочу
взять
телефон
Y
marcar
e
nuevo
mi
amor
eterno
И
снова
набрать
номер
моей
вечной
любви
Tuuuu
eras
toda
mi
vida
y
te
fuiste
volando
Тыыы
была
всей
моей
жизнью,
и
ты
улетела
Tuuuu
me
diste
la
batalla
y
no
supe
que
hacer
no
Тыыы
дала
мне
этот
бой,
и
я
не
знал,
что
делать
Y
apago
el
dolor
con
lágrimas
И
я
гашу
боль
слезами
Y
calmo
el
adiós
con
lágrimas
И
успокаиваю
прощание
слезами
No
puedo
callar
mis
lágrimas
Я
не
могу
унять
свои
слезы
Y
aunque
ya
no
estas
te
llevare
día
con
día
И
хотя
тебя
уже
нет,
я
буду
носить
тебя
с
собой
день
за
днем
Se
que
algún
día
estaremos
por
siempre
amor...
Я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе
навсегда,
любовь
моя...
Y
apago
el
dolor
con
lágrimas
И
я
гашу
боль
слезами
Y
calmo
el
adiós
con
lágrimas
И
успокаиваю
прощание
слезами
No
puedo
callar
mis
lágrimas
Я
не
могу
унять
свои
слезы
Y
aunque
ya
no
estas
te
llevare
día
con
día
И
хотя
тебя
уже
нет,
я
буду
носить
тебя
с
собой
день
за
днем
Se
que
algún
día
estaremos
por
siempre
amor...
Я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
будем
вместе
навсегда,
любовь
моя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.